Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Lonely - Che Ecru


1 00:00:00 --> 00:00:04,806 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,806 --> 00:00:08,489 (Paroles à 0 : 16) 3 00:00:16,156 --> 00:00:25,326 Comment pourrais-je comprendre alors que t'étais la seule à mes yeux 4 00:00:25,326 --> 00:00:32,979 Chaque nuit je me couche tellement seul dans mon lit 5 00:00:32,979 --> 00:00:37,109 Je pensais rien dire mais t'es vraiment trop belle 6 00:00:37,109 --> 00:00:41,346 J'ai pensé au passé et ce qu'on avait l'habitude de faire 7 00:00:41,346 --> 00:00:45,676 Non je peux pas dire que je veux revenir en arrière 8 00:00:45,676 --> 00:00:49,943 Mais ça a été beaucoup trop dur pour nous d'être juste amis 9 00:00:49,943 --> 00:00:54,564 Car chaque fois que je te vois marcher, tu sais à quel point t'es sexy 10 00:00:54,564 --> 00:00:58,939 Tu sais ce que tu fais, tous les trucs que je ferais si tu me le permettais 11 00:00:58,939 --> 00:01:03,216 Mais on sait tous les 2 que ça arrivera pas car ça en vaut pas la peine 12 00:01:03,216 --> 00:01:07,511 Je me suis amusé avec d'autres et ça me ferait du mal 13 00:01:07,511 --> 00:01:11,967 Bébé je pense sans cesse à mon profit 14 00:01:11,967 --> 00:01:16,251 Ne me dis pas de venir car je partirai avec quelque chose 15 00:01:16,251 --> 00:01:20,517 Je joue à aucun jeu, dis-moi ce que t'as en tête 16 00:01:20,517 --> 00:01:24,845 Je te dirai ce que je veux et j'ai pas besoin de boire 17 00:01:24,845 --> 00:01:28,883 Les sorties nocturnes qui durent toute la journée 18 00:01:28,883 --> 00:01:33,287 J'avais l'habitude de te parler dans le couloir 19 00:01:33,287 --> 00:01:37,722 Maintenant on se dispute quand tu m'appelles 20 00:01:37,722 --> 00:01:42,155 Chaque fois que tu viens, je te touche toujours 21 00:01:42,155 --> 00:01:45,971 Les sorties nocturnes qui durent toute la journée 22 00:01:45,971 --> 00:01:50,221 J'avais l'habitude de te parler dans le couloir 23 00:01:50,221 --> 00:01:54,777 Maintenant on se dispute quand tu m'appelles 24 00:01:54,777 --> 00:01:59,984 Chaque fois que tu viens, je te touche toujours 25 00:01:59,984 --> 00:02:03,891 Si tu vois mon numéro t'appeler la nuit 26 00:02:03,891 --> 00:02:08,355 Tu sais pourquoi je t'appelle, désolé bébé c'est ce que j'aime 27 00:02:08,355 --> 00:02:12,319 Si tu m'appelles le matin tu auras un moi différent 28 00:02:12,319 --> 00:02:16,668 Je pourrais jamais dire que je suis désolé, c'est ce dont j'ai besoin 29 00:02:16,668 --> 00:02:20,541 Laisse-moi te dire la vérité, écarte bien et passons un marché 30 00:02:20,541 --> 00:02:24,853 J'ai des factures et je veux pas me détendre avec toi, je dis des mots qui ne te plairont jamais 31 00:02:24,853 --> 00:02:29,256 Tu m'aimes pas ok c'est cool, commence pas à pleurer bébé c'est normal 32 00:02:29,256 --> 00:02:33,768 T'es célibataire et tes amies aussi car elles sont douées pour transformer les mensonges en vérité 33 00:02:33,768 --> 00:02:37,174 Je veux pas de femme, c'est pas mon truc 34 00:02:37,174 --> 00:02:41,693 Pour l'instant j'essaie de continuer à avancer, ralentir c'est impossible 35 00:02:41,693 --> 00:02:45,811 J'ai appris mes leçons, toutes ces putes m'ont fait stresser 36 00:02:45,811 --> 00:02:50,193 C'est comme si elles prenaient mon temps pendant qu'elles se déshabillent 37 00:02:50,193 --> 00:02:56,094 Non, bébé je veux pas me battre à moins qu'on le fasse pour le salaire 38 00:02:56,094 --> 00:03:00,328 Si on se bat on s'en remet et je peux pas faire ça toute la journée 39 00:03:00,328 --> 00:03:04,512 J'ai pas besoin qu'on me dise ce que je dois faire 40 00:03:04,512 --> 00:03:08,344 Amour et luxure c'est difficile d'y croire et je peux pas te dire que je t'aime 41 00:03:08,344 --> 00:03:11,802 Les sorties nocturnes qui durent toute la journée 42 00:03:11,802 --> 00:03:16,068 J'avais l'habitude de te parler dans le couloir 43 00:03:16,068 --> 00:03:20,502 Maintenant on se dispute quand tu m'appelles 44 00:03:20,502 --> 00:03:24,787 Chaque fois que tu viens, je te touche toujours 45 00:03:24,787 --> 00:03:28,962 Les sorties nocturnes qui durent toute la journée 46 00:03:28,962 --> 00:03:33,384 J'avais l'habitude de te parler dans le couloir 47 00:03:33,384 --> 00:03:37,701 Maintenant on se dispute quand tu m'appelles 48 00:03:37,701 --> 00:03:42,373 Chaque fois que tu viens, je te touche toujours 49 00:03:42,373 --> 00:03:51 Comment pourrais-je comprendre alors que t'étais la seule à mes yeux 50 00:03:51 --> 00:04:00,802 Chaque nuit je me couche tellement seul dans mon lit 51 00:04:00,802 --> 00:04:09 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Che Ecru
Vues : 53
Favoris : 0
Album : Buries
Audio

Commentaires

Aucun commentaire