1
00:00:00,999 --> 00:00:06,998
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,998 --> 00:00:11,588
(Paroles à 0 : 24)
3
00:00:24,216 --> 00:00:28,612
Je ne veux pas te ressembler, je veux simplement être moi-même
4
00:00:28,612 --> 00:00:32,429
Je ne veux pas avoir l’air cool, je veux simplement être moi-même
5
00:00:32,429 --> 00:00:36,495
Tu ne veux pas avoir l’air cool, tu veux juste me ressembler
6
00:00:36,495 --> 00:00:42,372
Je ne veux pas avoir l’air cool
7
00:00:42,372 --> 00:00:45,062
Je n’aime pas avoir l’air d’être cool
8
00:00:45,062 --> 00:00:49,079
Je n’essaie pas d’avoir l’air cool, c’est quoi être cool ?
9
00:00:49,079 --> 00:00:53,234
Je ne peux pas rester cool, je ne veux pas être cool
10
00:00:53,234 --> 00:00:57,856
Je ne veux pas que tu me ressembles, tu devrais rester toi-même
11
00:01:09,466 --> 00:01:12,414
Tu veux juste me ressembler
12
00:01:12,414 --> 00:01:15,010
Ok j’ai grandi sans avoir de chauffeur
13
00:01:15,010 --> 00:01:17,070
Je te parle de la saleté et du soufre
14
00:01:17,070 --> 00:01:18,949
Les seuls oiseaux dans ma ville sont des vautours
15
00:01:18,949 --> 00:01:21,664
Avant j’avais les moyens de m’acheter que des fausses fourrures
16
00:01:21,664 --> 00:01:23,552
Je croulais sous les dettes, moi et ma mère
17
00:01:23,552 --> 00:01:25,650
Je portais que des fringues de seconde main
18
00:01:25,650 --> 00:01:27,642
Je n’allais qu’aux cours d’Anglais et de Maths
19
00:01:27,642 --> 00:01:30,886
Je ne sais pas pourquoi, peut-être parce qu’il y avait des virgules dans ces 2 matières
20
00:01:30,886 --> 00:01:34,325
Peut-être parce que mon ainé figurait sur le tableau d’honneur et que mon autre frère était sur un autre tableau
21
00:01:34,325 --> 00:01:36,125
Donc moi je suis au milieu comme la ligne des divisions
22
00:01:36,125 --> 00:01:38,471
Je claque tout mon fric dans les filles et dans du Sean John
23
00:01:38,471 --> 00:01:40,301
Bien avant qu’on ne m’appelle Sean Don
24
00:01:40,301 --> 00:01:42,292
Je sortais les billets de 50 pour ressembler à 50’
25
00:01:42,292 --> 00:01:44,636
Je portais un polo rose qui n’était même pas à ma taille
26
00:01:44,636 --> 00:01:46,379
Je cherchais l’inspiration qui était déjà en moi
27
00:01:46,379 --> 00:01:48,345
J'essayais de m'acheter de la confiance
28
00:01:48,345 --> 00:01:50,524
Si tu ne m’apprécies pas, rien à foutre je resterai moi-même
29
00:01:50,524 --> 00:01:52,616
J’ai passé tout ce temps pour que tu dises que je suis bien
30
00:01:52,616 --> 00:01:55,485
J’aurai vraiment dû passer ce temps à essayer de trouver qui je suis
31
00:01:55,485 --> 00:01:57,558
C’est cool d’être moi-même
32
00:01:57,558 --> 00:01:59,451
C’est cool que je sois moi-même
33
00:01:59,451 --> 00:02:01,073
Je ne veux pas avoir l’air cool
34
00:02:01,073 --> 00:02:03,234
Je n’essaie pas d’être cool
35
00:02:03,234 --> 00:02:05,194
Je ne peux pas rester cool
36
00:02:05,194 --> 00:02:07,423
C’est quoi être cool ?
37
00:02:07,423 --> 00:02:11,099
Je ne veux pas avoir l’air cool
38
00:02:11,099 --> 00:02:13,665
Je ne veux pas que tu me ressembles
39
00:02:13,665 --> 00:02:15,571
Tu devrais rester toi-même
40
00:02:15,571 --> 00:02:17,211
C’est avoir l’air cool qui est cool ?
41
00:02:17,211 --> 00:02:19,344
C’est être un objet que d’être utlisé par les marques ?
42
00:02:19,344 --> 00:02:21,264
Peu importe si un gars porte du Supreme
43
00:02:21,264 --> 00:02:23,321
Si quelqu’un de cool chie, sa merde puera toujours
44
00:02:23,321 --> 00:02:26,675
Si un mec cool est frais au milieu de la forêt tout le monde s’en tape
45
00:02:26,675 --> 00:02:29,331
Alors pourquoi n’agis-tu pas comme celui que tu sais que tu es
46
00:02:29,331 --> 00:02:31,128
Tu sais, quand personne d’autre n’est là
47
00:02:31,128 --> 00:02:34,034
T’auras été prévenu, c’est facile et tellement important
48
00:02:34,034 --> 00:02:36,021
Avoir l’avoir cool ne devrait pas te coûter une fortune
49
00:02:36,021 --> 00:02:38,301
Ma copine porte des Jean’s de chez Goodwill
50
00:02:38,301 --> 00:02:41,086
Et je parie que son cul est toujours aussi joli
51
00:02:41,086 --> 00:02:43,083
Ok rappelle-toi de tes achats chez Payless
52
00:02:43,083 --> 00:02:45,879
Ça veut dire que tu les as payé moins chère, ça ne fait pas de toi quelqu’un de moins bien
53
00:02:45,879 --> 00:02:48,453
Si tu n’as pas de RT, ça ne signifie pas que ce que tu dis est moins important
54
00:02:48,453 --> 00:02:50,311
Donc je vais poster cette photo sur Instagram
55
00:02:50,311 --> 00:02:52,708
Et je m’en fous si personne n’aime ça, c’est cool
56
00:02:52,708 --> 00:02:54,563
Je ne veux pas avoir l’air cool
57
00:02:54,563 --> 00:02:56,528
Je n’essaie pas d’avoir l’air cool
58
00:02:56,528 --> 00:03:00,397
Je ne peux pas rester cool, c’est quoi être cool ?
59
00:03:00,397 --> 00:03:04,326
Je ne veux pas avoir l’air cool
60
00:03:04,326 --> 00:03:06,707
Je ne veux pas que tu me ressembles
61
00:03:06,707 --> 00:03:09,332
Tu devrais rester toi-même
62
00:03:11,425 --> 00:03:32,695
@TraduZic
À propos
Vues : 3207
Favoris : 1
Album : Surf
Feats : Big Sean Jeremih
Commenter
Connectez-vous pour commenter