1
00:00:00,498 --> 00:00:10,737
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,152 --> 00:00:16,357
Je recherche un mec pas un ami
3
00:00:18,542 --> 00:00:23,780
Quelqu'un qui sera là quand j'aurai besoin d'un personne à qui parler
4
00:00:23,780 --> 00:00:26,626
Je recherche quelqu'un qui ne fera pas semblant
5
00:00:28,702 --> 00:00:32,542
Quelqu'un qui ne sera pas effrayé de dire ce qu'il ressent pour moi
6
00:00:32,542 --> 00:00:36,542
Et je cherche quelqu'un qui comprend ce que je ressens
7
00:00:36,542 --> 00:00:42,934
Quelqu'un qui peut rester le même et qui sait que j'aime le faire à ma façon
8
00:00:42,934 --> 00:00:45,111
Et je recherche quelqu'un qui m'amène là bas
9
00:00:45,111 --> 00:00:47,288
Qui veut partager qui montre qu'il s'inquiète
10
00:00:47,288 --> 00:00:52,875
Je pense que tu es celui que je recherchai
11
00:00:52,875 --> 00:00:55,135
Est-ce toi ?
12
00:00:55,135 --> 00:00:59,108
Peut-être que tu es celui que je recherchais
13
00:00:59,108 --> 00:01:01,508
Pourrais-tu être le seul pour moi
14
00:01:01,508 --> 00:01:02,777
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin
15
00:01:02,777 --> 00:01:05,462
Est-ce toi ?
16
00:01:05,462 --> 00:01:08,715
Peut-être que tu es celui que je recherchai
17
00:01:08,715 --> 00:01:11,338
Pourrais-tu être le seul pour moi
18
00:01:11,338 --> 00:01:14,008
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin ?
19
00:01:14,008 --> 00:01:17,403
Je recherche quelqu'un avec qui partager ma peine
20
00:01:18,812 --> 00:01:24,141
Quelqu'un vers qui je peux courir et qui restera auprès de moi dans les mauvais moments
21
00:01:24,141 --> 00:01:28,986
Quelqu'un avec qui je peux pleurer a travers la nuit
22
00:01:28,986 --> 00:01:32,009
Quelqu'un de confiance, avec un bon coeur
23
00:01:32,009 --> 00:01:37,584
Et je recherche quelqu'un, qui comprenne comment je me sens
24
00:01:37,584 --> 00:01:43,441
Quelqu'un qui peut rester le même et qui sait que j'aime le faire à ma façon
25
00:01:43,441 --> 00:01:47,859
Et je recherche quelqu'un qui m'emmène là bas, qui veut partager et qui me montre qu'il s'inquiète
26
00:01:47,859 --> 00:01:53,366
Je pense que tu es celui que j'ai recherché
27
00:01:53,366 --> 00:01:56,235
Est-ce toi ?
28
00:01:56,235 --> 00:01:59,836
Peut-être que tu es celui que je recherchai
29
00:01:59,836 --> 00:02:02,157
Pourrais-tu être le seul pour moi
30
00:02:02,157 --> 00:02:03,645
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin
31
00:02:03,645 --> 00:02:06,230
Est-ce toi ?
32
00:02:06,230 --> 00:02:09,791
Peut-être que tu es celui que je recherchais
33
00:02:09,791 --> 00:02:12,137
Pourrais-tu être le seul à mes yeux
34
00:02:12,137 --> 00:02:14,007
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin
35
00:02:14,007 --> 00:02:21,732
Quelqu'un qui ne prendra pas pour acquis mon amour
36
00:02:21,732 --> 00:02:27,027
Et qui appréciera que je ne suis pas quelqu'un de malhonnête
37
00:02:27,027 --> 00:02:29,205
Quelqu'un que je peux appeler
38
00:02:29,205 --> 00:02:33,960
Qui n'est pas effrayé de l'amour à partager
39
00:02:33,960 --> 00:02:36,510
Est-ce toi ?
40
00:02:36,510 --> 00:02:40,261
Peut-être que tu es celui que recherchais
41
00:02:40,261 --> 00:02:42,630
Pourrais-tu être le seul pour moi
42
00:02:42,630 --> 00:02:44,431
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin
43
00:02:44,431 --> 00:02:46,415
Est-ce toi
44
00:02:46,415 --> 00:02:49,978
Peut-être que tu es celui que je recherchais
45
00:02:49,978 --> 00:02:52,893
Pourrais-tu être le seul pour moi
46
00:02:52,893 --> 00:02:55,501
Pourrais-tu être le seul dont j'ai besoin
47
00:02:58,793 --> 00:03:01,893
Traduit par Multidream07
48
00:03:05,173 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5941
Favoris : 1
Album : Step Up 2 : The Streets Soundtrack
Commenter
Connectez-vous pour commenter