Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Sun Goes Down - Caskey


1 00:00:01,239 --> 00:00:05,217 (Commence à 0 : 12) 2 00:00:12,554 --> 00:00:19,947 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:19,947 --> 00:00:22,924 Quand le soleil se couche 4 00:00:27,444 --> 00:00:29,772 Quand le soleil se couche 5 00:00:29,772 --> 00:00:32,671 Mieux vaut rester à l'écart de ces rues 6 00:00:32,671 --> 00:00:35,966 Tout le monde est dehors à faire son biz 7 00:00:35,966 --> 00:00:38,017 Quand le soleil se couche 8 00:00:38,017 --> 00:00:40,544 Les tueurs agissent en silence 9 00:00:40,544 --> 00:00:44,506 Les merdeux désorientés volent pour le plaisir 10 00:00:44,506 --> 00:00:48,210 C’est la loi de la rue, mes potes sont des briseurs de rêves 11 00:00:48,210 --> 00:00:51,858 Le pasteur nous laissent tranquille mais la codéine nous touchent 12 00:00:51,858 --> 00:00:56,266 Quand le soleil se couche, la drogue transforme les civilisés en barbares 13 00:00:56,266 --> 00:00:59,668 Ils sortent les flingues par les fenêtres pour se faire respecter 14 00:00:59,668 --> 00:01:01,428 Quand le soleil se couche 15 00:01:01,428 --> 00:01:04,737 Les junkies prennent leur dose et nos poches grossissent 16 00:01:04,737 --> 00:01:08,113 Avec mes potes on regarde nos ennemis se cacher 17 00:01:08,113 --> 00:01:12,924 Le flingue fait autant de ravages que 2000 rails de cocaine, mes potes vendent toutes sortes de choses 18 00:01:12,924 --> 00:01:17,338 On surveille tout ce que tu fais et toi tu sors dehors avec tes bijoux autour du cou 19 00:01:17,338 --> 00:01:19,379 La rue est sans pitié et tu le sais 20 00:01:19,379 --> 00:01:23,735 Ça fait trop longtemps que tu te la raconte maintenant va falloir montrer ce que tu vaux 21 00:01:23,735 --> 00:01:28,189 Quand le soleil se couche, dans les rues c’est plus la même histoire 22 00:01:28,189 --> 00:01:31,786 Tout le monde a une attitude différente 23 00:01:31,786 --> 00:01:38,848 Les dealers vendent la drogue au prix fort, j’ai connu ça avec mes potes 24 00:01:38,848 --> 00:01:43,656 Quand le soleil se couche, les rues n’ont aucune pitié pour nous 25 00:01:43,656 --> 00:01:48,091 Quand tu sors tout le monde commence à tirer 26 00:01:48,091 --> 00:01:54,630 On m’a dit de garder mon flingue sur moi, je leur ai répondu qu’ils étaient des enfants de choeur 27 00:01:54,630 --> 00:01:56,764 Quand le soleil se couche 28 00:01:56,764 --> 00:01:59,614 Mieux vaut rester à l'écart de ces rues 29 00:01:59,614 --> 00:02:02,494 Tout le monde est dehors à faire son biz 30 00:02:02,494 --> 00:02:04,366 Quand le soleil se couche 31 00:02:04,366 --> 00:02:07,059 Les tueurs agissent en silence 32 00:02:07,059 --> 00:02:10,552 Les merdeux désorientés volent pour le plaisir 33 00:02:10,552 --> 00:02:13,081 Quand le soleil se couche 34 00:02:14,166 --> 00:02:20,858 Quand le soleil se couche 35 00:02:21,972 --> 00:02:26,229 Quand le soleil se couche 36 00:02:26,229 --> 00:02:31,102 Tu me connais pas donc ne me cherche pas si tu veux pas que je te dépouille 37 00:02:31,102 --> 00:02:35,122 Je surveille chacun de tes faits et gestes donc fais gaffe à toi 38 00:02:35,122 --> 00:02:39,007 Crois-moi on fait ça comme les Romains, on tue pour le fun 39 00:02:39,007 --> 00:02:41,135 C’est aussi barbare que Conan 40 00:02:41,135 --> 00:02:45,453 Mon pote se tape les putes que je lui envoie mais il ne les rappelle jamais 41 00:02:45,453 --> 00:02:49,327 Quoi qu’il arrive on vendra toujours, voilà pourquoi toi tu échoues 42 00:02:49,327 --> 00:02:53,283 J’ai demandé à mon bijoutier qu’il nous procure à ma clique et moi les plus beaux bijoux 43 00:02:53,283 --> 00:02:58,108 Je sais pas avec qui t’es en beef mais un conseil assure-toi que ce soit pas avec nous 44 00:02:58,108 --> 00:03:02,706 Car quand le soleil se couche, dans les rues c’est plus la même histoire 45 00:03:02,706 --> 00:03:06,331 Le point rouge sur ton front va t’éliminer 46 00:03:06,331 --> 00:03:10,500 Les dealers vendent la drogue au prix fort 47 00:03:10,500 --> 00:03:14,837 J’ai entendu que t’es en beef avec l’équipe, qu’est-ce que tu vas faire ? 48 00:03:14,837 --> 00:03:17,800 Les rues n’ont aucune pitié pour nous 49 00:03:17,800 --> 00:03:22,580 Quand tu sors tout le monde commence à tirer 50 00:03:22,580 --> 00:03:28,888 On m’a dit de garder mon flingue sur moi, je leur ai répondu qu’ils étaient des enfants de choeur 51 00:03:28,888 --> 00:03:32,082 Quand le soleil se couche 52 00:03:32,926 --> 00:03:35,760 Quand le soleil se couche 53 00:03:35,760 --> 00:03:39,314 Mieux vaut rester à l'écart de ces rues 54 00:03:39,314 --> 00:03:44,070 Tout le monde est dehors à faire son biz 55 00:03:44,070 --> 00:03:47,170 Quand le soleil se couche 56 00:03:47,170 --> 00:03:51,273 Les tueurs agissent en silence 57 00:03:53,054 --> 00:04:00,221 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 58 00:04:00,221 --> 00:04:21,863 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Caskey
Vues : 1786
Favoris : 4
Album : Black Sheep
Clip

Commentaires

xMaGniFiK-- il y a plus de 10 années

dommage qu'il n'y a qu'une zik traduite

Magalexis01 il y a plus de 10 années

@Mladen C'est faux, il a déjà fait plein de musiques, regarde sur Youtube, il rap bien.

Mladen il y a plus de 10 années

Encore une recrue de Cash Money qui ne va rien sortir comme la moitié des artistes et c'est dommage.. mais bon à 22 ans il a encore beaucoup de temps devant lui

PharrellPac il y a plus de 10 années

Je confirme, Jhonson mérite d'être traduit sur le site!!!! Sa mixtape est vraiment bonne

Grize il y a plus de 10 années

Ecouter Sun goes Down de Jimmy Jhonson cest vraiment du Bon Son Comparé a C'elle là mais merci pour la decouverte :)