Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Adore - Cashmere Cat


1 00:00:01 --> 00:00:10,471 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,435 --> 00:00:16,143 Qu’est-ce qu’il y a dans ta tête ? 3 00:00:16,143 --> 00:00:19,424 Pour moi, il n’y a que toi 4 00:00:19,424 --> 00:00:23,314 On n’a pas besoin de sortir ce soir 5 00:00:23,314 --> 00:00:26,572 C’est juste toi et moi, on sera bien 6 00:00:26,572 --> 00:00:29,992 Parce qu’ici, on peut prendre notre temps 7 00:00:29,992 --> 00:00:34,230 Tu es plus raffiné que certains vins 8 00:00:34,230 --> 00:00:37,048 On n’a pas besoin de sortir ce soir 9 00:00:37,048 --> 00:00:40,232 C’est juste toi et moi, on sera bien 10 00:00:40,232 --> 00:00:42,403 Je te donnerai tout ce que j’ai 11 00:00:43,433 --> 00:00:46,539 Je te donnerai tout ce que j’ai 12 00:00:46,539 --> 00:00:50,076 Tu ne me dois rien du tout 13 00:00:50,076 --> 00:00:53,445 Alors quand tu seras prêt bébé 14 00:00:53,445 --> 00:00:57,041 Tu me fais crier ! 15 00:01:00,210 --> 00:01:04,237 Tu me fais crier ! 16 00:01:07,078 --> 00:01:13,888 Et après je suis genre “Oh ton amour ! ” 17 00:01:13,888 --> 00:01:18,237 Et après je suis genre “Oh ouais ! ” 18 00:01:18,237 --> 00:01:22,597 Parce que tu es celui que j’aime 19 00:01:22,597 --> 00:01:26,491 Après ça, lorsque tu retiens ta respiration 20 00:01:26,491 --> 00:01:31,694 Tu me regardes en disant “Chérie, es-tu sérieuse ? ” 21 00:01:31,694 --> 00:01:35,026 Ne me dis pas que je suis qu’une simple amie 22 00:01:35,026 --> 00:01:37,152 Je te donnerai tout ce que j’ai 23 00:01:38,240 --> 00:01:41,524 Je te donnerai tout ce que j’ai 24 00:01:41,524 --> 00:01:45,057 Tu ne me dois rien du tout 25 00:01:45,057 --> 00:01:48,391 Alors quand tu seras prêt bébé 26 00:01:48,391 --> 00:01:51,947 Tu me fais crier ! 27 00:01:55,017 --> 00:02:01,653 Tu me fais crier ! 28 00:02:01,653 --> 00:02:08,783 Et après je suis genre “Oh ton amour ! ” 29 00:02:08,783 --> 00:02:12,901 Et après je suis genre “Oh ouais ! ” 30 00:02:12,901 --> 00:02:17,233 Parce que tu es celui que j’aime 31 00:02:29,673 --> 00:02:33,865 Ne me dis pas que je suis qu’une simple amie 32 00:02:33,865 --> 00:02:37,297 Ne me dis pas que je suis qu’une amie 33 00:02:37,297 --> 00:02:40,232 Ne me dis pas que je suis qu’une simple amie 34 00:02:40,792 --> 00:02:45,744 Ne me dis pas que je suis qu’une simple amie 35 00:02:45,744 --> 00:02:50,532 Tu me fais crier ! 36 00:02:53,273 --> 00:02:57,312 Tu me fais crier ! 37 00:02:59,800 --> 00:03:06,945 Et après je suis genre “Oh ton amour ! ” 38 00:03:06,945 --> 00:03:11,272 Et après je suis genre “Oh ouais ! ” 39 00:03:11,272 --> 00:03:15,452 Parce que tu es celui que j’aime 40 00:03:19,689 --> 00:03:35 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Cashmere Cat
Vues : 2585
Favoris : 2

Feat : Ariana Grande
Audio

Commentaires

thugimus il y a plus de 10 années

Waaah ! heureusement y'a les paroles pcq j'pensais que ct vraiment un son "love, love". Sinon c'est cool ! Merci pr la trad!