1
00:00:01,260 --> 00:00:09,782
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,782 --> 00:00:19,722
Je passe mes journées à tourner en rond car j'ai sans cesse des souvenirs de toi qui me reviennent
3
00:00:19,722 --> 00:00:29,131
Je pensais pouvoir tenir mais je vois que t'es plus avec moi et j'ai eu tort de penser que tu changerais
4
00:00:29,131 --> 00:00:33,853
J'aimerais tant que tu restes avec moi un jour de plus
5
00:00:33,853 --> 00:00:38,337
Je voudrais pouvoir te faire changer d'avis pour que tu restes
6
00:00:38,337 --> 00:00:48,181
Car je donnerais tout pour t'entendre dire "Je t'aimerai éternellement"
7
00:00:48,181 --> 00:00:53,440
Il y a des rivières de larmes sur mon oreiller car ton amour est diabolique
8
00:00:53,440 --> 00:00:58,392
Mes amis me parlent de ton amour diabolique mais ne vois-tu pas que tes baisers le sont tout autant ?
9
00:00:58,392 --> 00:01:03,274
Je passe mes nuits sans dormir à attendre ton appel car ton amour est diabolique
10
00:01:03,274 --> 00:01:08,800
Ça me fait mal au coeur car tu ne te rends pas compte que ton amour est diabolique
11
00:01:11,190 --> 00:01:17,384
Brick & Lace sont dans la place pour parler de ton amour diabolique
12
00:01:17,384 --> 00:01:26,032
Bébé je t'ai aimé dès le début même si je savais que tu me briserais le coeur
13
00:01:26,032 --> 00:01:36,674
J'ai pas pu résister à ta façon de me toucher et j'ai été stupide de penser que je serais ta moitié
14
00:01:36,674 --> 00:01:41,091
J'aimerais tant que tu restes avec moi un jour de plus
15
00:01:41,091 --> 00:01:45,357
Je voudrais pouvoir te faire changer d'avis pour que tu restes
16
00:01:45,357 --> 00:01:55,498
Car je donnerais tout pour t'entendre dire "Je t'aimerai éternellement"
17
00:01:55,498 --> 00:02:00,544
Il y a des rivières de larmes sur mon oreiller car ton amour est diabolique
18
00:02:00,544 --> 00:02:05,637
Mes amis me parlent de ton amour diabolique mais ne vois-tu pas que tes baisers le sont tout autant ?
19
00:02:05,637 --> 00:02:10,288
Je passe mes nuits sans dormir à attendre ton appel car ton amour est diabolique
20
00:02:10,288 --> 00:02:14,771
Ça me fait mal au coeur car tu ne te rends pas compte que ton amour est diabolique
21
00:02:14,771 --> 00:02:19,370
Que dois-je faire pour t'oublier ? Quelqu'un a-t-il un remède ou un traitement ?
22
00:02:19,370 --> 00:02:24,169
Que quelqu'un appelle un médecin ou les urgences car j'ai toujours des sentiments pour toi
23
00:02:24,169 --> 00:02:29,040
Que dois-je faire pour t'oublier ? Quelqu'un a-t-il un remède ou un traitement ?
24
00:02:29,040 --> 00:02:34,811
Que quelqu'un appelle un médecin ou les urgences car j'ai toujours des sentiments pour toi
25
00:02:34,811 --> 00:02:39,795
Ton amour est diabolique
26
00:02:39,795 --> 00:02:43,402
Ton amour est diabolique !
27
00:02:43,402 --> 00:02:49,368
Tes baisers, tes câlins, ton amour et ta façon de le faire
28
00:02:49,368 --> 00:02:53,278
Oh mon bébé tu me manques
29
00:02:53,278 --> 00:02:58,147
Il y a des rivières de larmes sur mon oreiller car ton amour est diabolique
30
00:02:58,147 --> 00:03:03,128
Mes amis me parlent de ton amour diabolique mais ne vois-tu pas que tes baisers le sont tout autant ?
31
00:03:03,128 --> 00:03:07,801
Je passe mes nuits sans dormir à attendre ton appel car ton amour est diabolique
32
00:03:07,801 --> 00:03:12,559
Ça me fait mal au coeur car tu ne te rends pas compte que ton amour est diabolique
33
00:03:12,559 --> 00:03:17,401
Il y a des rivières de larmes sur mon oreiller car ton amour est diabolique
34
00:03:17,401 --> 00:03:22,264
Mes amis me parlent de ton amour diabolique mais ne vois-tu pas que tes baisers le sont tout autant ?
35
00:03:22,264 --> 00:03:27,962
Tes baisers, tes câlins, ton amour et ta façon de le faire
36
00:03:27,962 --> 00:03:32,862
Oh mon bébé tu me manques
37
00:03:32,862 --> 00:03:39,241
@TraduZic
À propos
Vues : 1753
Favoris : 3
Album : Love Is Wicked
Commenter
Connectez-vous pour commenter