1
00:00:00 --> 00:00:11,034
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,034 --> 00:00:15,138
Anxieuse
3
00:00:15,138 --> 00:00:21,191
Je n'ai jamais peur mais tu me rends anxieuse
4
00:00:21,191 --> 00:00:26,990
Je tombe si bas que je ne sais pas si je vais m'en sortir
5
00:00:26,990 --> 00:00:31,858
Ce n'est pas une erreur, sache que tu me rends anxieuse
6
00:00:31,858 --> 00:00:35,489
Tellement anxieuse
7
00:00:35,489 --> 00:00:43,645
J'ai oublié la partie de moi qui attendait des excuses qui ne sont jamais arrivées
8
00:00:43,645 --> 00:00:50,498
Puis j'ai rencontré mon plus grand soutien, parmi tous mes amis t'as été mon préféré
9
00:00:50,498 --> 00:00:56,018
Je ne peux pas répéter ce que tu m'as dit, je vais le garder pour moi
10
00:00:56,018 --> 00:00:59,714
Oh bébé, ne dis rien
11
00:00:59,714 --> 00:01:03,102
Après la tempête certains ne valent pas la peine d'être sauvés
12
00:01:03,102 --> 00:01:06,248
Mon ex m'a fait sombrer mais tu m'as aidé à rebondir
13
00:01:06,248 --> 00:01:12,319
J'essaie toujours d'oublier ce qu'ils ont fait et de surmonter la douleur qu'il m'a infligée
14
00:01:12,319 --> 00:01:18,281
Après la tempête la plupart ne valent pas la peine d'être sauvés, s'ils m'attachaient viendrais-tu avec ton arme ?
15
00:01:18,281 --> 00:01:24,465
J'essaie encore de te dire ce que je ressens et toujours de me donner du temps pour guérir
16
00:01:24,465 --> 00:01:28,166
Anxieuse
17
00:01:28,166 --> 00:01:34,516
Je n'ai jamais peur mais tu me rends anxieuse
18
00:01:34,516 --> 00:01:40,232
Je tombe si bas que je ne sais pas si je vais m'en sortir
19
00:01:40,232 --> 00:01:44,620
Ce n'est pas une erreur, sache que tu me rends anxieuse
20
00:01:44,620 --> 00:01:48,533
Tellement anxieuse
21
00:01:48,533 --> 00:01:52,054
Je ne peux pas respirer
22
00:01:52,054 --> 00:01:58,211
Seul toi peut soulager mon esprit, bébé t'es ma codéine
23
00:01:58,211 --> 00:02:03,924
Seul toi a vu cette partie de moi
24
00:02:03,924 --> 00:02:09,429
Ils ont essayé de nous séparer mais je serai pas comme les autres et ne te briserai jamais le coeur
25
00:02:09,429 --> 00:02:12,808
Je répondrai toujours à tes appels même à 4h du matin
26
00:02:12,808 --> 00:02:16,073
Après la tempête certains ne valent pas la peine d'être sauvés
27
00:02:16,073 --> 00:02:19,161
Mon ex m'a fait sombrer mais tu m'as aidé à rebondir
28
00:02:19,161 --> 00:02:25,132
J'essaie toujours d'oublier ce qu'ils ont fait et de surmonter la douleur qu'il m'a infligée
29
00:02:25,132 --> 00:02:31,114
Après la tempête la plupart ne valent pas la peine d'être sauvés, s'ils m'attachaient viendrais-tu avec ton arme ?
30
00:02:31,114 --> 00:02:37,285
J'essaie encore de te dire ce que je ressens et toujours de me donner du temps pour guérir
31
00:02:37,285 --> 00:02:40,962
Anxieuse
32
00:02:40,962 --> 00:02:46,846
Je n'ai jamais peur mais tu me rends anxieuse
33
00:02:46,846 --> 00:02:52,952
Je tombe si bas que je ne sais pas si je vais m'en sortir
34
00:02:52,952 --> 00:02:57,584
Ce n'est pas une erreur, sache que tu me rends anxieuse
35
00:02:57,584 --> 00:03:01,561
Tellement anxieuse
36
00:03:01,561 --> 00:03:05,659
Anxieuse
37
00:03:05,659 --> 00:03:11,684
Je n'ai jamais peur mais tu me rends anxieuse
38
00:03:11,684 --> 00:03:17,517
Je tombe si bas que je ne sais pas si je vais m'en sortir
39
00:03:17,517 --> 00:03:22,060
Ce n'est pas une erreur, sache que tu me rends anxieuse
40
00:03:22,060 --> 00:03:26,555
Tellement anxieuse
41
00:03:26,555 --> 00:03:30
@TraduZic
À propos
Vues : 101
Favoris : 0
Album : Silhouette, Vol. 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter