1
00:00:01,125 --> 00:00:07,222
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,222 --> 00:00:11,798
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:26,889 --> 00:00:29,274
Juste au micro je te fais la misère
4
00:00:29,274 --> 00:00:32,513
Voici la pègre avec à bord, mec un nègre avec un beur
5
00:00:32,513 --> 00:00:35,809
Je t’assure qu’on peut faire des battes avec de la sciure
6
00:00:35,809 --> 00:00:37,922
Certifié sans ratures ni fausses blessures
7
00:00:37,922 --> 00:00:40,765
Oublie que t’es un homme, mets-toi à genoux, tousse, écarte ton rectum
8
00:00:40,765 --> 00:00:43,563
Les pires humiliations, c’est comme ça que l’Etat nous sectionne
9
00:00:43,563 --> 00:00:46,450
J’affectionne beat sanglant sans ratures ni fausses blessures
10
00:00:46,450 --> 00:00:48,987
C’est qui cet insolent ? Tétanos, Ness est la morsure
11
00:00:48,987 --> 00:00:51,389
Signer pour plaire, laisse pas ton cul en exemplaire
12
00:00:51,389 --> 00:00:54,358
Dicidens, Lunatic, c’est Verbal Brolik posé sur le sampler
13
00:00:54,358 --> 00:00:56,967
Laisse leurs mères en pleurs, y a trop de sang sur nos vêtes-sur
14
00:00:56,967 --> 00:00:59,771
Si ça prend de l’ampleur, qui paie les factures si je fais trop de fractures ?
15
00:00:59,771 --> 00:01:03,107
De cette époque où les jours se ressemblent où pour monter faut que je leur ressemble
16
00:01:03,107 --> 00:01:06,993
Je ferai pas un succès sur ce genre de sample, moi je te réponds qu’on sait pas sucer
17
00:01:06,993 --> 00:01:10,823
Juste arracher la Sicile aux Italiens car mon compte courant part en sucette
18
00:01:10,823 --> 00:01:13,008
Et mes hassanets se barrent en courant
19
00:01:13,008 --> 00:01:16,439
Mon courrier écrit au bar, c’est pour mes scélérats sous scellé
20
00:01:16,439 --> 00:01:18,176
De rouge, de noir et de vert
21
00:01:18,176 --> 00:01:21,772
Je suis fais de larmes de gloire et de fer, pas le temps pour les regrets frère
22
00:01:21,772 --> 00:01:23,874
10 degrés de plus si fallait le refaire
23
00:01:23,874 --> 00:01:27,041
Ta plaque nous fait ni chaud ni froid, j’ai ni frein ni refrain moi
24
00:01:27,041 --> 00:01:30,247
Je t’assure qu’on peut faire des battes avec de la sciure
25
00:01:30,247 --> 00:01:32,633
Dicidens, sans ratures ni fausses blessures
26
00:01:32,633 --> 00:01:34,863
Juste au micro je te fais la misère
27
00:01:34,863 --> 00:01:37,793
Nessbeal, Dicidens, sans ratures ni fausses blessures
28
00:01:37,793 --> 00:01:40,915
Je t’assure qu’on peut faire des battes avec de la sciure
29
00:01:40,915 --> 00:01:43,506
Certifié sans ratures ni fausses blessures
30
00:01:43,506 --> 00:01:45,710
Juste au micro je te fais la misère
31
00:01:45,710 --> 00:01:48,467
Nessbeal, Dicidens, sans ratures ni fausses blessures
32
00:01:48,467 --> 00:01:51,468
J’ai ce putain de vécu qui tous les jours me colle à la peau
33
00:01:51,468 --> 00:01:54,491
On veut que je crache dessus comme si j’allais me torcher le cul
34
00:01:54,491 --> 00:01:56,679
Changer de camp pour des écus ? Fous le camp !
35
00:01:56,679 --> 00:01:59,609
Moi je fous le boucan entre crépuscule et aube, l’air devient suffoquant
36
00:01:59,609 --> 00:02:02,019
J’entends Booba dire "Non Nessbeal fait pas le con ! "
37
00:02:02,019 --> 00:02:05,002
Ça fout le bad, la daronne m’a vu fumer des joints au balcon
38
00:02:05,002 --> 00:02:07,184
Rien de personnel à part qu’y a trop de zemels
39
00:02:07,184 --> 00:02:10,183
A 15 piges pendant 15 mois à cause d’une pute j’ai mangé la gamelle
40
00:02:10,183 --> 00:02:13,642
Rappeur criminel, sursis, les gosses sont comme Attila, ne pensent qu’à dealer
41
00:02:13,642 --> 00:02:16,083
Taffer impossible, nos mains sont comme mutilées
42
00:02:16,083 --> 00:02:18,358
2000 j’ai vu même les pédés tirer au pistolet
43
00:02:18,358 --> 00:02:21,354
Curés pédophiles faut les étrangler avec leurs chapelets
44
00:02:21,354 --> 00:02:23,862
Rien à faire à part pondre des textes sombres comme le temps
45
00:02:23,862 --> 00:02:26,863
Malgré le surnombre les miens encombrent la taule, ça devient inquiétant
46
00:02:26,863 --> 00:02:29,233
Scanner, capte la fréquence, fais-le sans faire de plaisanteries
47
00:02:29,233 --> 00:02:32,029
Sanguinaire délinquance, Famas pour braquer une bijouterie
48
00:02:32,029 --> 00:02:35,049
Ils ont dévalisé l’Afrique, je vais piner la France rek
49
00:02:35,049 --> 00:02:37,692
La vie est franche mec, dure, pas de demi-mesure
50
00:02:37,692 --> 00:02:40,541
La mélodie des briques que je débite en vrac fait peur
51
00:02:40,541 --> 00:02:43,137
Magie oblige kho, ça se passe pépère
52
00:02:43,137 --> 00:02:44,607
Rue dans la peau
53
00:02:44,607 --> 00:02:48,550
C’est comme s’il avait croqué 2 pommes depuis que j’ai le mic dans la paume
54
00:02:48,550 --> 00:02:51,189
Mon Q.G Boulogne, dôme de la boucherie
55
00:02:51,189 --> 00:02:54,109
Du coup j’ai beaucoup trop de crime dans la bouche kho
56
00:02:54,109 --> 00:02:57,664
Juste au micro je te fais la misère, y a que pour pointer que je me lève à 10 heures
57
00:02:57,664 --> 00:03:01,445
Et mes nerfs sont restés coincés entre le cerveau et l’index sur la gâchette
58
00:03:01,445 --> 00:03:04,715
Alors achète mon skeud que je m’arrache, retire mes billets à la machette
59
00:03:04,715 --> 00:03:07,388
Il a beaucoup neigé, décembre 1.9.7.6
60
00:03:07,388 --> 00:03:10,609
Des flocons de coke sur leurs Duffle-coats, écoute celle-ci
61
00:03:10,609 --> 00:03:12,560
Juste au micro je te fais la misère
62
00:03:12,560 --> 00:03:15,451
Nessbeal, Dicidens, sans ratures ni fausses blessures
63
00:03:15,451 --> 00:03:18,555
Je t’assure qu’on peut faire des battes avec de la sciure
64
00:03:18,555 --> 00:03:21,034
Certifié sans ratures ni fausses blessures
65
00:03:21,034 --> 00:03:23,321
Juste au micro je te fais la misère
66
00:03:23,321 --> 00:03:25,936
Nessbeal, Dicidens
67
00:03:25,936 --> 00:03:29,432
Je t’assure qu’on peut faire des battes avec de la sciure
68
00:03:29,432 --> 00:03:33,692
Certifié sans ratures ni fausses blessures
69
00:03:36,983 --> 00:03:39,687
Nessbeal
70
00:03:44,846 --> 00:03:48,186
92, 94
71
00:03:49,620 --> 00:03:58,747
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
72
00:03:58,747 --> 00:04:41,414
@TraduZic
À propos
Vues : 3274
Favoris : 0
Album : Temps Mort
Commenter
Connectez-vous pour commenter