Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Gun In Hand - Booba


1 00:00:01,072 --> 00:00:06,683 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,683 --> 00:00:11,272 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:23,148 --> 00:00:26,886 I find myself, wandering off the road with a gun in my hand 4 00:00:26,886 --> 00:00:29,743 Trynna'stay cool and be the bigger man 5 00:00:29,743 --> 00:00:32,659 Cause I don’t think niggas nowadays understand 6 00:00:32,659 --> 00:00:35,642 That if you tempt me I’ll put you under the sand 7 00:00:35,642 --> 00:00:39,698 Right away hey, right away oh, right away hey 8 00:00:39,698 --> 00:00:41,492 I’ll put you under the sand 9 00:00:41,492 --> 00:00:45,852 Right away hey, right away oh, right away hey 10 00:00:45,852 --> 00:00:48,562 Moi j'rappe avec le cœur écoute ce couplet 11 00:00:48,562 --> 00:00:51,289 Si t'es criblé de douilles c'est que tu chantes comme un poulet 12 00:00:51,289 --> 00:00:52,765 Que tu rappes avec le boule 13 00:00:52,765 --> 00:00:55,405 T'approches pas de mon panier, plus de 3 secondes dans la raquette 14 00:00:55,405 --> 00:00:58,655 Et 92 bastos boum se dirige vers ta casquette 15 00:00:58,655 --> 00:01:01,652 La rue te fascine, la rue te prend, la rue te calcine 16 00:01:01,652 --> 00:01:03,694 Ma racine c'est l'argent facile 17 00:01:03,694 --> 00:01:06,989 Mon rap c'est une montée d'adrénaline, une mauvaise blague sur ta mère 18 00:01:06,989 --> 00:01:10,034 Pas besoin de la brigade canine, pour sentir que tu pues la merde 19 00:01:10,034 --> 00:01:12,869 MC t'as trop traîné ton cul sur les bancs de la fac 20 00:01:12,869 --> 00:01:16,324 Je vais faire un manteau de fourrure avec les poils de ta chatte 21 00:01:16,324 --> 00:01:18,898 D'un patron j'aime pas recevoir d'ordres 22 00:01:18,898 --> 00:01:21,883 Achète mon album à tes gosses ou j'leur vendrai de la drogue 23 00:01:21,883 --> 00:01:24,590 Elle est bonne elle sait chanter O.K. : j'mise dessus 24 00:01:24,590 --> 00:01:27,397 Si j'perds un tête-à-tête : j'te tire dessus 25 00:01:27,397 --> 00:01:30,319 Minimum 20 centimètres Marianne en serait ravi 26 00:01:30,319 --> 00:01:33,649 Tu veux surfer sur les ondes, mon tsunami te fera changer d'avis 27 00:01:33,649 --> 00:01:37,030 I find myself, wandering off the road with a gun in my hand 28 00:01:37,030 --> 00:01:39,975 Trynna'stay cool and be the bigger man 29 00:01:39,975 --> 00:01:42,935 Cause I don’t think niggas nowadays understand 30 00:01:42,935 --> 00:01:45,820 That if you tempt me I’ll put you under the sand 31 00:01:45,820 --> 00:01:49,844 Right away hey, right away oh, right away hey 32 00:01:49,844 --> 00:01:51,735 I’ll put you under the sand 33 00:01:51,735 --> 00:01:56,142 Right away hey, right away oh, right away hey 34 00:01:56,142 --> 00:01:58,614 Ça vient du Sénégal tu l'as bien compris 35 00:01:58,614 --> 00:02:02,654 Légal ou illégal on fait du rap, des sapes et de la son-pri 36 00:02:02,654 --> 00:02:05,033 Suce ton succès tient à peu de choses 37 00:02:05,033 --> 00:02:08,700 C'est le nouveau B2O c'est trop frais les fans frisent l'overdose 38 00:02:08,700 --> 00:02:11,778 Dans le bain depuis "Colors", "Boyz in the Hood" 39 00:02:11,778 --> 00:02:15,166 Mon son te colle aux fesses biatch te recherche comme Sarah Connors 40 00:02:15,166 --> 00:02:17,638 Mon équipe te fait péter les plombs comme Disiz 41 00:02:17,638 --> 00:02:20,535 92 izi c'est pour mes négros, mes bitches 42 00:02:20,535 --> 00:02:23,198 Le biz donne envie de vomir : voilà ce que j'éprouve 43 00:02:23,198 --> 00:02:25,975 Des mythos suceurs de bite : voilà ce que j'y trouve 44 00:02:25,975 --> 00:02:28,649 Raides dingues de mon flow il sont trop dèg' 45 00:02:28,649 --> 00:02:32,111 J'en-j'en-j'en-j'entends jurer des mecs que sur la Mecque on est dead 46 00:02:32,111 --> 00:02:34,985 Puisque les négros veulent ma peau, j'avance écorché vif 47 00:02:34,985 --> 00:02:38,201 Paraît que j'prends d'la CC, paraît que je suis en prison, paraît que je suis juif 48 00:02:38,201 --> 00:02:40,750 Tu peux me croiser chez Maxim, tu peux me croiser au grec 49 00:02:40,750 --> 00:02:43,713 Mon cerveau j'le vaccine un joint d'seum collé au bec 50 00:02:43,713 --> 00:02:47,218 I find myself, wandering off the road with a gun in my hand 51 00:02:47,218 --> 00:02:50,089 Trynna'stay cool and be the bigger man 52 00:02:50,089 --> 00:02:53,136 Cause I don’t think niggas nowadays understand 53 00:02:53,136 --> 00:02:56,049 That if you tempt me I’ll put you under the sand 54 00:02:56,049 --> 00:03:00,054 Right away hey, right away oh, right away hey 55 00:03:00,054 --> 00:03:01,911 I’ll put you under the sand 56 00:03:01,911 --> 00:03:06,053 Right away hey, right away oh, right away hey 57 00:03:06,053 --> 00:03:07,561 I’ll put you under the sand 58 00:03:07,561 --> 00:03:10,139 I'm on a whole another level, a whole another side 59 00:03:10,139 --> 00:03:12,993 A whole bunch of niggas thate s down to get wild 60 00:03:12,993 --> 00:03:15,865 There is a whole lot of rebels, a whole forty cal 61 00:03:15,865 --> 00:03:18,932 The one that hesitate to put a hole in your mouth 62 00:03:18,932 --> 00:03:21,835 Cause if you got it best believe, I'm gonna get it 63 00:03:21,835 --> 00:03:24,674 I'm not the type to commit it and then go admit it 64 00:03:24,674 --> 00:03:27,561 You find yourself on a shelf somewhere through the city 65 00:03:27,561 --> 00:03:30,645 And tighten up with my belt, two slugs to your fate 66 00:03:30,645 --> 00:03:33,650 I tried to warn these niggas but these fellas too slow 67 00:03:33,650 --> 00:03:36,498 It seems like motherfuckers they ain't never gon’ go 68 00:03:36,498 --> 00:03:39,325 Won’t bother nobody unless you step on my toes 69 00:03:39,325 --> 00:03:42,897 And we don't let it go in case, your cash say "no" now 70 00:03:42,897 --> 00:03:45,527 J'passe sous les échelles, un flingue caché dans le Bescherelle 71 00:03:45,527 --> 00:03:48,491 Moi j'en ai rien foutre : je suis, ce genre de négro 72 00:03:48,491 --> 00:03:50,936 Que de la bonne came, on sait flairer l'oseille 73 00:03:50,936 --> 00:03:52,553 Ouais nous on roule en grosse gam' 74 00:03:52,553 --> 00:03:54,624 Et toi : tu prends le métro 75 00:03:58,439 --> 00:04:02,127 Find yourself under the sand 76 00:04:04,089 --> 00:04:07,593 Find yourself under the sand 77 00:04:09,122 --> 00:04:12,545 Akon and Booba, yeah 78 00:04:14,040 --> 00:04:18,802 I'm not that man, you will find yourself under the sand 79 00:04:20,702 --> 00:04:26,768 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 80 00:04:26,768 --> 00:04:58,905 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Booba
Vues : 4668
Favoris : 1
Album : Ouest Side
Feat : Akon
Audio

Commentaires

555 il y a plus de 10 années

lol il y'a pas un problème sur les paroles à Akon !