Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

First Date - Blink 182


1 00:00:00,630 --> 00:00:05,278 (Commence à 0 : 14) 2 00:00:14,601 --> 00:00:25,588 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:36,718 --> 00:00:39,952 Dans la voiture je ne peux tout simplement pas attendre 4 00:00:39,952 --> 00:00:42,423 De venir te chercher pour notre tout premier rendez-vous 5 00:00:42,423 --> 00:00:44,976 Est-ce cool si je prends ta main ? 6 00:00:44,976 --> 00:00:48,032 Est-ce que je me trompe si je pense que c'est ringard de danser ? 7 00:00:48,032 --> 00:00:50,102 Est-ce que tu aimes ma coiffure ridicule ? 8 00:00:50,102 --> 00:00:52,506 Est-ce que tu vas deviner que je ne savais pas quoi mettre ? 9 00:00:52,506 --> 00:00:54,925 J'ai juste peur de ce que tu penses 10 00:00:54,925 --> 00:00:57,245 Tu me rends si nerveux que je n'arrive vraiment pas à manger 11 00:00:57,245 --> 00:00:58,499 Allons-y 12 00:00:58,499 --> 00:00:59,722 N'attendons pas 13 00:00:59,722 --> 00:01:02,500 Cette soirée est presque terminée 14 00:01:02,500 --> 00:01:07,296 Sérieusement, faisons durer cette soirée pour toujours 15 00:01:07,296 --> 00:01:09,799 Pour toujours et toujours 16 00:01:09,799 --> 00:01:12,330 Faisons-la durer pour toujours 17 00:01:12,330 --> 00:01:15,085 Pour toujours et toujours 18 00:01:15,085 --> 00:01:17,182 Faisons-la durer pour toujours 19 00:01:27,389 --> 00:01:30,069 Quand tu souris, ca me fait fondre 20 00:01:30,069 --> 00:01:32,671 Je ne mérite pas une minute de ton temps 21 00:01:32,671 --> 00:01:35,162 J'aimerais vraiment qu'il n'y ait que toi et moi 22 00:01:35,162 --> 00:01:37,801 Je suis jaloux de tout le monde dans la pièce 23 00:01:37,801 --> 00:01:39,970 S'il te plaît ne me regarde pas avec ces yeux-là 24 00:01:39,970 --> 00:01:42,718 S'il te plaît n'insinue pas que tu es capable de mentir 25 00:01:42,718 --> 00:01:45,080 Je redoute la seule pensée de notre tout premier baiser 26 00:01:45,080 --> 00:01:47,561 Une cible que je vais probablement rater 27 00:01:52,576 --> 00:01:53,661 Allons-y 28 00:01:53,661 --> 00:01:54,530 N'attendons pas 29 00:01:54,530 --> 00:01:57,092 Cette soirée est presque terminée 30 00:01:57,092 --> 00:02:01,893 Sérieusement, faisons durer cette soirée pour toujours 31 00:02:01,893 --> 00:02:04,531 Pour toujours et toujours 32 00:02:04,531 --> 00:02:06,992 Faisons-la durer pour toujours 33 00:02:06,992 --> 00:02:09,479 Pour toujours et toujours 34 00:02:09,479 --> 00:02:12,117 Faisons-la durer pour toujours 35 00:02:42,706 --> 00:02:43,759 Allons-y 36 00:02:43,759 --> 00:02:44,952 N'attendons pas 37 00:02:44,952 --> 00:02:47,407 Cette soirée est presque terminée 38 00:02:47,407 --> 00:02:52,130 Sérieusement, faisons durer cette soirée pour toujours 39 00:02:52,130 --> 00:02:54,862 Pour toujours et toujours 40 00:02:54,862 --> 00:02:57,131 Faisons-la durer pour toujours 41 00:02:57,131 --> 00:02:59,780 Pour toujours et toujours 42 00:02:59,780 --> 00:03:02,286 Faisons-la durer pour toujours 43 00:03:02,286 --> 00:03:04,841 Pour toujours et toujours 44 00:03:04,841 --> 00:03:07,375 Faisons-la durer pour toujours 45 00:03:07,375 --> 00:03:09,965 Pour toujours et toujours 46 00:03:09,965 --> 00:03:13,924 Faisons-la durer pour toujours 47 00:03:15,415 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Guest_199
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Blink 182
Vues : 4334
Favoris : 1
Album : Take Off Your Pants And Jacket
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci pour la traduction !