1
00:00:00,385 --> 00:00:04,954
(Commence à 0 : 16)
2
00:00:16,629 --> 00:00:23,187
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:41,166 --> 00:00:46,850
Approchez mes amis et écoutez tous
4
00:00:46,850 --> 00:00:52,089
J'ai des nouvelles de ma terre natale
5
00:00:52,089 --> 00:01:03,395
Je vais vous expliquer comment on y vit et ce qui se passe dans ma patrie
6
00:01:03,395 --> 00:01:08,398
Chaque endroit a son ghetto, voici ma version
7
00:01:08,398 --> 00:01:10,966
Ecoute attentivement j'ai une histoire à raconter
8
00:01:10,966 --> 00:01:13,793
Une version de mon ghetto où la vie est vraiment ressenti
9
00:01:13,793 --> 00:01:16,415
Certains l'appellerait l'enfer mais pour moi c'était le paradis
10
00:01:16,415 --> 00:01:19,191
Dieu m'a donné la grâce et d'étonnants moyens de vivre
11
00:01:19,191 --> 00:01:22,015
Comment te sentirais-tu si tu devais chasser pour manger ?
12
00:01:22,015 --> 00:01:27,420
Construire une hutte pour vivre, manger, te reposer et pomper l'eau du sol
13
00:01:27,420 --> 00:01:30,001
La manière que nous avons d'utiliser ce qui nous entoure
14
00:01:30,001 --> 00:01:32,528
Comme la terre pour l'agriculture, la rivière pour la pêche
15
00:01:32,528 --> 00:01:35,346
Tout le monde s'entraidant dès qu'ils le peuvent
16
00:01:35,346 --> 00:01:37,999
Nous l'avons fait passer de rien à quelque chose
17
00:01:37,999 --> 00:01:40,614
C'est comme ça qu'on survivait dans ma terre natale
18
00:01:40,614 --> 00:01:46,059
Approchez mes amis et écoutez tous
19
00:01:46,059 --> 00:01:51,461
J'ai des nouvelles de ma terre natale
20
00:01:51,461 --> 00:02:02,494
Je vais vous expliquer comment on y vit et ce qui se passe dans ma patrie
21
00:02:15,878 --> 00:02:20,520
Ca fait un moment mais je suis retourné chez moi pour voir ce qui s'y passe
22
00:02:20,520 --> 00:02:25,904
Mec ça fait du bien d’être de retour à la maison et ça fait une décennie que je voyage tout seul
23
00:02:25,904 --> 00:02:28,275
J'avais quatorze ans quand j'ai quitté les Philippines
24
00:02:28,275 --> 00:02:31,384
J’ai été absent la moitié de ma vie mais j’ai l’impression que c'était hier
25
00:02:31,384 --> 00:02:34,222
Etre près de ma mère avec ses plats faits maison
26
00:02:34,222 --> 00:02:36,866
Je me sentais bien et ressentais mes émotions
27
00:02:36,866 --> 00:02:39,237
Maintenant la vie a changé pour moi aux Etats-Unis
28
00:02:39,237 --> 00:02:42,147
Mais de retour à la maison, la vie était un gâchis
29
00:02:42,147 --> 00:02:47,151
J’imagine que parfois les tensions de la vie te mettent à genoux
30
00:02:47,151 --> 00:02:51,105
Mon frère je regrette de ne pas avoir pu t'aider
31
00:02:52,526 --> 00:02:58,241
Approchez mes amis et écoutez tous
32
00:02:58,241 --> 00:03:03,608
J'ai des nouvelles de ma terre natale
33
00:03:03,608 --> 00:03:15,260
Je vais vous expliquer comment on y vit et ce qui se passe dans ma patrie
34
00:03:19,362 --> 00:03:47,183
TraduZic
À propos
Vues : 3145
Favoris : 1
Album : Elephunk
Commenter
Connectez-vous pour commenter