Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Just A Friend - Biz Markie


1 00:00:00,020 --> 00:00:03,891 (Commence à 0 : 38) 2 00:00:29,968 --> 00:00:38,122 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:38,122 --> 00:00:44,534 As-tu déjà rencontré une fille avec qui t'as essayé de sortir mais qui voulait attendre un an pour faire l'amour ? 4 00:00:44,534 --> 00:00:50,060 Laisse-moi te raconter mon histoire, je parlais à cette fille de la nation américaine 5 00:00:50,060 --> 00:00:55,718 Je l'ai rencontrée en tournée à un concert, elle avait les cheveux longs et une mini-jupe 6 00:00:55,718 --> 00:01:01,307 Je venais de monter sur scène, dégoulinant de sueur je traversais la foule et devine qui j'ai rencontré 7 00:01:01,307 --> 00:01:07,249 Je lui ai chuchoté "Viens dans la cabine photo je vais te poser des questions pour voir si tu as des preuves" 8 00:01:07,249 --> 00:01:12,655 Je lui ai demandé son nom elle a dit "Blah-blah-blah" Elle avait un pantalon moulant et un très gros soutif 9 00:01:12,655 --> 00:01:18,492 J'ai pris des photos et elle était enthousiaste, j'ai dit "Comment était le concert ? " Elle a dit "Je me suis bien amusée" 10 00:01:18,492 --> 00:01:23,879 J'ai commencé à la taquiner et elle a répliquée mais quand j'ai abordé la question, elle a agi bizarrement 11 00:01:23,879 --> 00:01:30,738 Et quand j'ai demandé "T'as un mec ? ", elle a essayé de faire semblant en disant "Non j'en ai pas, j'ai juste un ami" 12 00:01:30,738 --> 00:01:35,373 C'est bon je vais pas me prendre la tête, je vais plutôt le chanter 13 00:01:35,373 --> 00:01:43,198 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 14 00:01:43,198 --> 00:01:46,416 Tu dis que c'est juste un ami 15 00:01:46,416 --> 00:01:54,473 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 16 00:01:54,473 --> 00:01:57,746 Tu dis que c'est juste un ami 17 00:01:57,746 --> 00:02:05,525 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 18 00:02:05,525 --> 00:02:08,594 Tu dis que c'est juste un ami 19 00:02:08,594 --> 00:02:14,626 J'ai cru le Blah-blah sur le coup car je pensais qu'avoir un ami n'était pas un crime 20 00:02:14,626 --> 00:02:20,324 Car j'ai mes propres amis comme : Agnes, Agatha, Germaine et Jack 21 00:02:20,324 --> 00:02:25,804 Oublions ça et parlons de l'histoire d'une fille nommée "bla-bla-bla" qui m'adorait 22 00:02:25,804 --> 00:02:30,272 On s'est mis à parler, à se connaître et passer du temps ensemble 23 00:02:30,272 --> 00:02:37,159 Pour construire une sorte de relation de ce que serait le futur que l'on planifiait 24 00:02:37,159 --> 00:02:42,545 Tout sonnait si bien et doux que je ne savais pas que j'allais être gâté 25 00:02:42,545 --> 00:02:48,256 Une fois cela établi tout était cool, la tournée était terminée et elle est retournée à l'école 26 00:02:48,256 --> 00:02:53,932 Je l'appelais tous les jours pour prendre des nouvelles et à chaque fois je sentais que quelque chose se préparait 27 00:02:53,932 --> 00:03:01,149 J'ai appelé sa chambre, un type a décroché mais j'ai rappelé et dit "Yo, c'était qui ? " -"Oh, c'est juste un ami" 28 00:03:01,149 --> 00:03:05,336 Sérieux ne me dis pas ça ! 29 00:03:05,336 --> 00:03:13,121 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 30 00:03:13,121 --> 00:03:16,405 Tu dis que c'est juste un ami 31 00:03:16,405 --> 00:03:24,154 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 32 00:03:24,154 --> 00:03:27,770 Tu dis que c'est juste un ami 33 00:03:27,770 --> 00:03:35,420 T'as ce dont j'ai besoin mais tu dis que c'est juste un ami 34 00:03:35,420 --> 00:03:38,791 Tu dis que c'est juste un ami 35 00:03:38,791 --> 00:03:44,526 J'ai donc fait une visite surprise à son université pour voir ma copine qui était si exquise 36 00:03:44,526 --> 00:03:50,173 C'était un jour d'école et je savais qu'elle était là au premier semestre de l'année 37 00:03:50,173 --> 00:03:56,052 J'ai demandé à un portail où se trouvait son dortoir, un type m'a fait remplir un formulaire de visite 38 00:03:56,052 --> 00:04:01,654 Il m'a dit où c'était et me voilà parti pour retrouver ma chérie, j'étais heureux de le dire 39 00:04:01,654 --> 00:04:07,219 Je suis arrivé devant le dortoir "Yo tu peux me dire où est la porte 3 ? " 40 00:04:07,219 --> 00:04:12,760 On m'a montré où elle était, sur le moment je ne savais pas que j'allais vivre un tel événement 41 00:04:12,760 --> 00:04:18,265 Je suis arrivé à sa chambre et ouvert la porte, oh merde ! Devinez ce que j'ai vu ? 42 00:04:18,265 --> 00:04:24,136 Un type embrassait ma copine à pleine bouche, j'étais tellement choqué que mon coeur s'est arrêté 43 00:04:24,136 --> 00:04:33,174 Alors s'il te plaît écoute bien mon message et ne parle jamais à une fille qui dit qu'elle a juste un ami 44 00:04:33,174 --> 00:04:40 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Biz Markie
Vues : 123
Favoris : 0
Album : The Biz Never Sleeps
Clip

Commentaires

Aucun commentaire