1
00:00:01,078 --> 00:00:05,029
(Commence à 0 : 07)
2
00:00:08,498 --> 00:00:14,494
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:14,494 --> 00:00:19,185
Ne fais pas trop attention, ne sois pas trop gentil
4
00:00:19,185 --> 00:00:22,918
Tu es engagé, je suis ton crime
5
00:00:22,918 --> 00:00:25,935
Fais-moi réagir quand tu veux
6
00:00:25,935 --> 00:00:32,055
T’as le doigt sur la gâchette, mais ton doigt m’appartient
7
00:00:33,936 --> 00:00:37,284
Un dollar argenté, une flamme dorée
8
00:00:37,284 --> 00:00:40,886
Des eaux sales, une pluie empoisonnée
9
00:00:40,886 --> 00:00:44,226
Le parfait meurtre, choisis ta cible
10
00:00:44,226 --> 00:00:49,886
Je n’appartiens à personne mais tout le monde connait mon nom
11
00:00:49,886 --> 00:00:56,876
Au fait, tu n’es plus invité
12
00:00:56,876 --> 00:01:04,886
Car tu ne cesses de répéter les même choses que j’ai déjà faites
13
00:01:04,886 --> 00:01:08,561
L’imitateur essaie de copier mes manières
14
00:01:08,561 --> 00:01:12,436
Regarde tes arrières si tu ne regardes pas le mien
15
00:01:12,436 --> 00:01:16,023
Un imitateur essaie de copier mon côté glamour
16
00:01:16,023 --> 00:01:21,402
Pourquoi t’es si triste ? Tu peux pas être comme moi
17
00:01:24,645 --> 00:01:28,338
Appelle-moi insensible ou froide
18
00:01:28,338 --> 00:01:32,148
T’es en italique, je suis en gras
19
00:01:32,148 --> 00:01:35,417
Appelle-moi arrogante mais surveille ton langage
20
00:01:35,417 --> 00:01:40,591
Tu ferais mieux de m’aimer car t’es juste un clone
21
00:01:40,591 --> 00:01:47,588
Au fait, tu n’es plus invité
22
00:01:47,588 --> 00:01:55,268
Car tu ne cesses de répéter les même choses que j’ai déjà faites
23
00:01:55,268 --> 00:01:58,785
L’imitateur essaie de copier mes manières
24
00:01:58,785 --> 00:02:02,893
Regarde tes arrières si tu ne regardes pas le mien
25
00:02:02,893 --> 00:02:06,591
Un imitateur essaie de copier mon côté glamour
26
00:02:06,591 --> 00:02:12,910
Pourquoi t’es si triste ? Tu peux pas être comme moi
27
00:02:13,731 --> 00:02:17,359
Comme moi
28
00:02:17,359 --> 00:02:21,091
J’aimerais pas te voir partir
29
00:02:21,091 --> 00:02:25,207
Je voudrais pas être celle qui te dit la vérité
30
00:02:25,207 --> 00:02:28,532
Mais t’as dépassé les limites
31
00:02:28,532 --> 00:02:32,422
Tu manques de temps
32
00:02:32,422 --> 00:02:36,089
Désolé de te le faire savoir
33
00:02:36,089 --> 00:02:39,969
Désolé d’être celle qui dit la vérité
34
00:02:39,969 --> 00:02:47,781
Désolé
35
00:02:49,456 --> 00:02:56,700
Au fait, tu n’es plus invité
36
00:02:56,700 --> 00:03:04,150
Car tu ne cesses de répéter les même choses que j’ai déjà faites
37
00:03:04,150 --> 00:03:08,009
L’imitateur essaie de copier mes manières
38
00:03:08,009 --> 00:03:11,888
Regarde tes arrières si tu ne regardes pas le mien
39
00:03:11,888 --> 00:03:15,851
Un imitateur essaie de copier mon côté glamour
40
00:03:15,851 --> 00:03:21,851
Pourquoi t’es si triste ? Tu peux pas être comme moi
41
00:03:23,921 --> 00:03:37,488
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 492
Favoris : 0
Album : Don't Smile At Me
Commenter
Connectez-vous pour commenter