Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Die For It - Belly


1 00:00:00 --> 00:00:04,541 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,541 --> 00:00:08,743 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:23,852 --> 00:00:29,084 On m'a dit que c'était le Paradis 4 00:00:29,084 --> 00:00:33,849 On m'a dit que c'était là avant 5 00:00:33,849 --> 00:00:39,015 On m'a dit que tu ne partirais jamais 6 00:00:39,015 --> 00:00:43,517 Et on m'a dit que c'était là avant 7 00:00:43,517 --> 00:00:53,023 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 8 00:00:53,786 --> 00:01:02,674 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 9 00:01:02,674 --> 00:01:06,636 Je me rappelle dormir par terre et rater des tournées, j'étais au plus bas 10 00:01:06,636 --> 00:01:08,829 L'argent en tête, c'était le top du top 11 00:01:08,829 --> 00:01:11,777 J'avais stock et puissance de feu pour les Rottweilers 12 00:01:11,777 --> 00:01:14,361 J'étais avec mon père quand les flics l'ont eu 13 00:01:14,361 --> 00:01:16,996 Des voix dans ma tête essayant de réduire le bruit 14 00:01:16,996 --> 00:01:19,929 Ils ont tué Nip, jamais rien ne comblera le vide 15 00:01:19,929 --> 00:01:23,895 Je sais que le diable a pleuré une larme de joie 16 00:01:23,895 --> 00:01:28,562 J'en parle pas mais t'as entendu les histoires, va savoir si c'est le paradis, l'enfer ou le purgatoire ? 17 00:01:28,562 --> 00:01:31,345 Le petit matin ne l'est pas pour moi car je dors plus 18 00:01:31,345 --> 00:01:34,399 Un tas de moutons que je compterai mais putain je me suis couché tard 19 00:01:34,399 --> 00:01:39,256 Je suis devenu fou à mélanger l'amour et la haine, je jure qu'un truc déconne depuis que je suis absent 20 00:01:39,256 --> 00:01:43,767 J'ai perdu la foi mais je mourrai pour ça, je gagnerai en espérant être vivant pour ça 21 00:01:43,767 --> 00:01:52,273 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 22 00:01:53,059 --> 00:02:01,908 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 23 00:02:01,908 --> 00:02:07,497 Combien ça va nous coûter ? Les fédéraux et les chasseurs de primes recherchent certains de nos artistes 24 00:02:07,497 --> 00:02:12,798 On essaye de les aider pour changer les choses, au lieu de punir les gens dans la rue ils font des albums 25 00:02:12,798 --> 00:02:15,069 Ils changent leur vie en espérant s'en sortir 26 00:02:15,069 --> 00:02:18,969 Un fumoir à Boca Raton, pas un nuage dans le ciel et la mer à perte de vue 27 00:02:18,969 --> 00:02:23,066 Tu peux mourir en tant que légende ou devenir une légende de la rue si tu le veux 28 00:02:23,066 --> 00:02:28,342 Je me perds dans mes pensées puissantes, je mourrais pour tout ce que j'ai construit pendant 20 ans 29 00:02:28,342 --> 00:02:32,677 Je te laisserai pas tout détruire, je te ferai la peau quitte à tomber pour mon frère 30 00:02:32,677 --> 00:02:37,659 Et te passerais par la fenêtre pour te purifier, repose en paix à Kiing Shooter 31 00:02:37,659 --> 00:02:42,787 Une fondation où les jeunes peuvent se battre pour le respect, mon nom et la famille 32 00:02:42,787 --> 00:02:51,515 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 33 00:02:52,362 --> 00:03:01,757 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 34 00:03:01,757 --> 00:03:06,668 Je mourrai pour ça 35 00:03:06,668 --> 00:03:11,836 Crois-moi je mourrai pour ça 36 00:03:11,836 --> 00:03:17,490 Si c'est le cas, alors je mourrai pour ça 37 00:03:17,490 --> 00:03:28 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Belly
Vues : 1517
Favoris : 1
Album : See You Next Wednesday
Feats : The Weeknd Nas
Clip

Commentaires

Aucun commentaire