Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

How Many Times - Belleruche


1 00:00:00,206 --> 00:00:08,144 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,144 --> 00:00:12,875 Etre gentil ne t'a jamais emmené quelque part 3 00:00:12,875 --> 00:00:17,362 Etre doux t'a mené dans des embrouilles 4 00:00:17,362 --> 00:00:21,979 Etre gentil ne t'emmène jamais bien loin 5 00:00:21,979 --> 00:00:27,148 Maintenant que tu l'as compris joue ton rôle 6 00:00:27,148 --> 00:00:31,886 Les beaux souvenirs ne peuvent pas t'aider à évoluer 7 00:00:31,886 --> 00:00:34,397 A moins que tu veuilles vivre dans le passé 8 00:00:34,397 --> 00:00:36,685 Et vivre dans ce que tu connais déjà 9 00:00:36,685 --> 00:00:40,666 Tu connais les règles et où elles t'ont emmené 10 00:00:40,666 --> 00:00:45,616 Quelqu'un va persévérer jusqu'à les faire sortir de toi 11 00:00:45,616 --> 00:00:48,732 Alors manifeste-toi et dis le 12 00:00:48,732 --> 00:00:53,814 Ce n'est pas la façon dont tu voulais le jouer 13 00:00:53,814 --> 00:00:57,363 Quand la frustration vole devant tes yeux 14 00:00:57,363 --> 00:01:03,650 Et tu vois ta copine avec un autre mec 15 00:01:12,219 --> 00:01:16,897 Combien de fois cette situation va devoir se répéter 16 00:01:16,897 --> 00:01:21,036 Il ne changera pas, il ne te mérite pas 17 00:01:21,036 --> 00:01:26,369 Si tu essayes de la bonne façon alors ça deviendra vrai 18 00:01:26,369 --> 00:01:31,577 Prends toutes tes forces et nous attendrons ici pour toi 19 00:01:31,577 --> 00:01:36,066 Si tu as des doutes, pense il y'a un an de ça 20 00:01:36,066 --> 00:01:40,354 Si tu penses que c'est mauvais en ce moment, alors donnes-y du temps 21 00:01:40,354 --> 00:01:44,946 C'est comme si il prenait tout l'amour qu'il y'a à l'intérieur de toi 22 00:01:44,946 --> 00:01:49,156 J'ai bien peur qu'il ne te restera plus rien pour toi 23 00:01:49,156 --> 00:01:52,492 Alors manifeste-toi et dis le 24 00:01:52,492 --> 00:01:57,623 Ce n'est pas la façon dont tu voulais le jouer 25 00:01:57,623 --> 00:02:01,623 Quand la frustration vole devant tes yeux 26 00:02:01,623 --> 00:02:07,712 Et tu vois ton copain avec une autre fille 27 00:02:16,589 --> 00:02:20,543 Etre gentil ne t'a jamais emmené quelque part 28 00:02:20,543 --> 00:02:25,481 Etre doux t'as mené dans des embrouilles 29 00:02:25,481 --> 00:02:29,858 Etre gentil ne t'emmène jamais bien loin 30 00:02:29,858 --> 00:02:35,093 Maintenant que tu l'as compris joue ton rôle 31 00:02:35,093 --> 00:02:37,944 Alors manifeste-toi et dis le 32 00:02:37,944 --> 00:02:43,075 Ce n'est pas la façon dont tu voulais le jouer 33 00:02:43,075 --> 00:02:47,300 Quand la frustration vole devant tes yeux 34 00:02:47,300 --> 00:02:52,868 Et tu vois ton copain avec une autre fille 35 00:02:55,298 --> 00:02:57,435 Est-ce que ça t'as pris 36 00:02:57,435 --> 00:03:02,939 Est-ce que ça t'as pris par surprise ? 37 00:03:02,939 --> 00:03:06,529 Est-ce que ça t'as pris 38 00:03:06,529 --> 00:03:11,546 Est-ce que ça t'as pris par surprise ? 39 00:03:13,218 --> 00:03:34,173 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Belleruche
Vues : 1927
Favoris : 0
Album : The Express
Audio

Commentaires

Aucun commentaire