1
00:00:01,175 --> 00:00:08,109
(Commence à 1 : 33)
2
00:01:33,916 --> 00:01:38,069
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:38,069 --> 00:01:41,720
Si vous voulez connaître la vérité à propos de nous trois
4
00:01:41,720 --> 00:01:46,804
On est un triple problème pour vous et on va vous le faire savoir
5
00:01:46,804 --> 00:01:49,387
Je suis un spécialiste, un réviseur de rime
6
00:01:49,387 --> 00:01:51,605
On a pas besoin de faire de pub
7
00:01:51,605 --> 00:01:55,181
Je n'ai rien de plus à vous offrir que ce que vous voyez
8
00:01:55,181 --> 00:02:00,017
J'aime m'éclater sans boire du Bacardi car je ne cherche pas à vomir sur quelqu'un
9
00:02:00,017 --> 00:02:02,836
Connue pour mon baratin et pour faire des roues arrières
10
00:02:02,836 --> 00:02:05,018
C'est comme manger un delicieux repas
11
00:02:05,018 --> 00:02:07,119
Faire bouger la foule, ouais c'est un plus
12
00:02:07,119 --> 00:02:11,738
J'ai certains mots qui s'appliquent à nous et c'est : "Fascinant", "Alléchant", "Captivant"
13
00:02:11,738 --> 00:02:13,391
On est dévastateur
14
00:02:13,391 --> 00:02:16,949
Si vous voulez connaître la vérité à propos de nous trois
15
00:02:16,949 --> 00:02:21,451
On est un triple problème pour vous et on va vous le faire savoir
16
00:02:21,451 --> 00:02:24,605
J'en place une pour ceux dans les gradins et au niveau supérieur
17
00:02:24,605 --> 00:02:26,493
Polyvalent comme All-Temp-A-Cheer
18
00:02:26,493 --> 00:02:28,594
Si tu veux boire, appelle Mr. Belvedere
19
00:02:28,594 --> 00:02:30,933
Je dirige ce rap game comme un brigadier
20
00:02:30,933 --> 00:02:33,256
J'ai pris des coups sur la 1, la 7 et la 11
21
00:02:33,256 --> 00:02:35,266
Des pièges sur la 5 et la 13
22
00:02:35,266 --> 00:02:37,343
Des rimes en temps et en heure
23
00:02:37,343 --> 00:02:39,414
On est chauds sur la scène disco
24
00:02:39,414 --> 00:02:41,804
Ralentis avec les "moi-je", faut que ça cesse
25
00:02:41,804 --> 00:02:43,809
La source du problème est à l'origine
26
00:02:43,809 --> 00:02:46,659
Tes paroles me donnent envie de grincer des dents
27
00:02:46,659 --> 00:02:49,320
T'es commme une poissonière, arrête de gémir
28
00:02:49,320 --> 00:02:52,412
Si vous voulez connaître la vérité à propos de nous trois
29
00:02:52,412 --> 00:02:57,572
On est un triple problème pour vous et on va vous le faire savoir
30
00:03:11,630 --> 00:03:15,880
Super nature mon Dieu, Cerrone est au micro
31
00:03:15,880 --> 00:03:20,793
Je suis Ad-Rock alias Sharp Cheddar, mes rimes sont les meilleures
32
00:03:20,793 --> 00:03:22,854
C'est qui cette Hélène de Troie ?
33
00:03:22,854 --> 00:03:25,543
Est-ce que tu m'as dit que mes rimes étaient nulles ?
34
00:03:25,543 --> 00:03:27,853
Je suis le meilleur et tu ne peux pas m'atteindre
35
00:03:27,853 --> 00:03:30,155
Si tu cueilles une rose tu peux te blesser
36
00:03:30,155 --> 00:03:32,822
On est des initiateurs que tu ne peux pas feindre
37
00:03:32,822 --> 00:03:34,725
Faire abstraction ou jeter le blâme
38
00:03:34,725 --> 00:03:36,800
Beaucoup de rimes sortent du cerveau
39
00:03:36,800 --> 00:03:38,926
Beaucoup de beats pour te rendre fou
40
00:03:38,926 --> 00:03:41,325
Beaucoup de mouvements pour te tordre le cou
41
00:03:41,325 --> 00:03:43,748
Beaucoup d'habilité pour enraciner les rimes
42
00:03:43,748 --> 00:03:46,118
Beaucoup de chaleur pour te mettre en feu
43
00:03:46,118 --> 00:03:48,551
Trop de style que tu ne peux pas diffamer
44
00:03:48,551 --> 00:03:51,044
Je marche comme Jabba le Hutt
45
00:03:51,044 --> 00:03:53,809
Je fais la fête comme un bon vivant
46
00:03:53,809 --> 00:03:56,061
Je sais ce que vous désirez
47
00:03:56,061 --> 00:03:58,657
Manger une crème glacée par une chaude journée
48
00:03:58,657 --> 00:04:00,498
Sournois comme Wyllie Coyote
49
00:04:00,498 --> 00:04:05,728
Trop canon ou peut être pas car ils ne se doutaient pas qu'il y avait un bébé dans son corps
50
00:04:05,728 --> 00:04:09,021
"Fascinant", "Alléchant", "Captivant" et "Dévastateur"
51
00:04:09,021 --> 00:04:12,628
Si vous voulez connaître la vérité à propos de nous trois
52
00:04:12,628 --> 00:04:19,516
On est un triple problème pour vous et on va vous le faire savoir
53
00:04:20,870 --> 00:04:25,451
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
54
00:04:25,451 --> 00:05:30,410
@TraduZic
À propos
Vues : 2886
Favoris : 0
Album : To The 5 Boroughs
Commenter
Connectez-vous pour commenter