1
00:00:01,035 --> 00:00:08,566
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,569 --> 00:00:17,029
Les gens viennent, les gens partent
3
00:00:17,029 --> 00:00:20,539
Je m’assois juste et récolte mon or
4
00:00:20,539 --> 00:00:23,940
Je préfère tout faire par moi-même
5
00:00:23,940 --> 00:00:27,690
Personne ne peut me remplacer
6
00:00:27,690 --> 00:00:31,323
Le temps passe et je ne peux pas rester là
7
00:00:31,323 --> 00:00:34,542
Des gens perdus avec un faux sourire
8
00:00:34,542 --> 00:00:37,282
Je ne vais pas rester dans ce cadre
9
00:00:37,282 --> 00:00:40,635
Je fais plus que tous ces mannequins
10
00:00:40,635 --> 00:00:43,911
J’ai vu beaucoup de choses qui ont changé ma perspective
11
00:00:43,911 --> 00:00:47,137
J’ai vu beaucoup de choses que je n’avais pas imaginé
12
00:00:47,137 --> 00:00:50,176
Les gens boivent de l’alcool pour remplir un vide
13
00:00:50,176 --> 00:00:53,525
Ils dépensent tout leur argent avec de faux amis
14
00:00:53,525 --> 00:00:56,948
L’argent n’apporte pas le bonheur si tu n’as personne avec qui le partager
15
00:00:56,948 --> 00:01:00,047
Ils font genre d’être des vrais mais ils sont comme les autres
16
00:01:00,047 --> 00:01:03,576
Je garde mon cercle réduit, je sais qui est avec moi
17
00:01:03,576 --> 00:01:06,881
Car certains disent être à tes côtés mais ils changent vite
18
00:01:06,881 --> 00:01:09,089
Quand il faut passer à l’action il n’y a plus personne
19
00:01:09,089 --> 00:01:12,128
Ils ne te rattraperont pas si tu tombes mais ils t’appellent quand tu réussis
20
00:01:12,128 --> 00:01:14,250
Ils veulent la totale et essayer de se la raconter
21
00:01:14,250 --> 00:01:17,011
Je connais la musique, je reste moi-même et fais les choses par moi-même
22
00:01:17,011 --> 00:01:20,799
Je reste vrai et sais reconnaître ceux qui étaient avec moi à mes débuts déjà
23
00:01:21,559 --> 00:01:24,648
Les gens viennent, les gens partent
24
00:01:24,648 --> 00:01:28,014
Je m’assois juste et récolte mon or
25
00:01:28,014 --> 00:01:31,282
Je préfère tout faire par moi-même
26
00:01:31,282 --> 00:01:35,291
Personne ne peut me remplacer
27
00:01:35,291 --> 00:01:38,702
Le temps passe et je ne peux pas rester là
28
00:01:38,702 --> 00:01:42,202
Des gens perdus avec un faux sourire
29
00:01:42,202 --> 00:01:45,073
Je ne vais pas rester dans ce cadre
30
00:01:45,073 --> 00:01:48,067
Je fais plus que tous ces mannequins
31
00:01:48,067 --> 00:01:51,413
Ces gens veulent devenir des amis pour avoir quelque chose en échange
32
00:01:51,413 --> 00:01:54,677
Je vois à travers leur peau et je peux voir qu’ils ne sont pas forts derrière
33
00:01:54,677 --> 00:01:57,833
Je vois à travers leur ombre et la vérité est toujours évidente
34
00:01:57,833 --> 00:02:01,103
Ils essayent de me mettre à terre donc je reste toujours hésitant
35
00:02:01,103 --> 00:02:04,484
Cette vie devient folle, est-ce que c’est ce que je voulais vraiment ?
36
00:02:04,484 --> 00:02:07,987
J’ai investi mon temps dans ça car je vois les choses arriver
37
00:02:07,987 --> 00:02:11,657
Mais à y repenser je me demande si je ne suis pas motivé par de mauvaises raisons
38
00:02:11,657 --> 00:02:14,847
A devenir quelqu’un entouré de plein de démons
39
00:02:14,847 --> 00:02:18,117
Alors j’ai reculé et pris du temps pour moi, je me suis retrouvé alors que j’étais perdu
40
00:02:18,117 --> 00:02:20,048
Je sais maintenant ce que je veux de la vie
41
00:02:20,048 --> 00:02:21,664
J’ai toujours été mon propre boss
42
00:02:21,664 --> 00:02:23,528
Je me suis toujours débrouillé par moi-même
43
00:02:23,528 --> 00:02:25,328
Je fais les choses comme je les prévois
44
00:02:25,328 --> 00:02:28,570
Je repense à ma famille quand ils m’ont dit que j’allais y arriver
45
00:02:29,160 --> 00:02:32,313
Les gens viennent, les gens partent
46
00:02:32,313 --> 00:02:35,721
Je m’assois juste et récolte mon or
47
00:02:35,721 --> 00:02:38,965
Je préfère tout faire par moi-même
48
00:02:38,965 --> 00:02:43,041
Personne ne peut me remplacer
49
00:02:43,041 --> 00:02:46,224
Le temps passe et je ne peux pas rester là
50
00:02:46,224 --> 00:02:49,835
Des gens perdus avec un faux sourire
51
00:02:49,835 --> 00:02:52,684
Je ne vais pas rester dans ce cadre
52
00:02:52,684 --> 00:02:55,737
Je fais plus que tous ces mannequins
53
00:02:58,235 --> 00:03:17,581
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 2538
Favoris : 4
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter