Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

You Were My Everything - Aviation


1 00:00:00 --> 00:00:02,051 TraduZic 2 00:00:02,051 --> 00:00:06,475 Ce qui suit est destiné à quelqu'un qui a été à un moment la personne la plus importante dans ma vie 3 00:00:06,475 --> 00:00:09,002 Je ne m'en suis pas rendu compte sur le moment 4 00:00:09,002 --> 00:00:12,377 Je ne peux pas me pardonner la façon dont je t'ai traité 5 00:00:12,377 --> 00:00:15,628 Donc je ne m'attends pas à ce que tu fasses ça 6 00:00:15,628 --> 00:00:18,595 C'est juste.. je ne sais pas trop à vrai dire 7 00:00:18,595 --> 00:00:19,957 Ecoute 8 00:00:21,762 --> 00:00:24,428 Tu es la seule que je veux, la seule dont j'ai besoin 9 00:00:24,428 --> 00:00:27,377 La seule que je voudrais avoir pour réussir 10 00:00:27,377 --> 00:00:30,025 La première fois que je t'ai vu, j'ai senti que c'était réel 11 00:00:30,025 --> 00:00:32,589 Je suis désolé pour le mal que je t'ai fait 12 00:00:32,589 --> 00:00:35,288 Ce n'était pas moi, laisse moi te montrer 13 00:00:35,288 --> 00:00:38,005 J'ai cherché le soleil, mais il pleut aujourd'hui 14 00:00:38,005 --> 00:00:40,863 Je me souviens la première fois où j'ai regardé dans tes yeux 15 00:00:40,863 --> 00:00:43,599 C'était comme si Dieu s'y trouvait, un paradis dans les cieux 16 00:00:43,599 --> 00:00:46,423 Je n'ai pas été moi même car je ne voulais pas souffrir 17 00:00:46,423 --> 00:00:49,018 Mais je ne savais pas que je faisais tout pire 18 00:00:49,018 --> 00:00:50,907 Tu m'as dit qu'il fallait être fou en amour 19 00:00:50,907 --> 00:00:53,468 Mais tu t'en foutait de tout ça 20 00:00:53,468 --> 00:00:56,382 Si tu m'as aimé autant que tu l'as dit 21 00:00:56,382 --> 00:00:59,451 Alors tu ne m'aurais pas blessé comme si j'étais une merde 22 00:00:59,451 --> 00:01:02,659 Maintenant tu m'as rejeté comme si tu ne m'avais jamais connu 23 00:01:02,659 --> 00:01:05,143 Je t'ai aimé avec mon coeur, vraiment et véritablement 24 00:01:05,143 --> 00:01:07,797 Je suppose que tu as oublié les moments que l'on a passé 25 00:01:07,797 --> 00:01:10,240 Quand je faisais courir ma main dans tes cheveux 26 00:01:10,240 --> 00:01:12,855 Les nuits qui s'étendaient alors que je te prenais dans mes bras 27 00:01:12,855 --> 00:01:15,380 Je ne sais pas comment j'ai pu avoir tout faux 28 00:01:15,380 --> 00:01:18,457 Je veux vraiment te montrer que j'ai vraiment besoin de te serrer contre moi 29 00:01:18,457 --> 00:01:21,789 Je veux vraiment te connaitre comme personne d'autre ne peut te connaitre 30 00:01:21,789 --> 00:01:23,720 Tu es la seule pour moi, toujours dans mon coeur 31 00:01:23,720 --> 00:01:26,398 Et maintenant je ne peux pas admettre que notre amour est brisé 32 00:01:26,398 --> 00:01:27,822 J'ai besoin de toi 33 00:01:27,822 --> 00:01:29,229 Et tu me manques 34 00:01:29,229 --> 00:01:30,437 Et je te veux 35 00:01:30,437 --> 00:01:31,722 Et je t'aime 36 00:01:31,722 --> 00:01:33,098 Parce que je veux te serrer contre moi 37 00:01:33,098 --> 00:01:34,583 Je veux t'embrasser 38 00:01:34,583 --> 00:01:35,898 Tu as été tout pour moi 39 00:01:35,898 --> 00:01:38,098 Et tu me manques vraiment 40 00:01:47,406 --> 00:01:49,888 Je sais que tu vas t'asseoir et faire ça avec ton nouvel homme 41 00:01:49,888 --> 00:01:52,554 Et alors t'asseoir et rire pendant que tu tiens sa main 42 00:01:52,554 --> 00:01:54,977 Penser à ça déchire mon coeur 43 00:01:54,977 --> 00:01:58,122 Ca brise mon âme et me fend en deux 44 00:01:58,122 --> 00:02:01,141 Quand nous n'étions plus ensemble j'ai eu peur de te montrer tout ça 45 00:02:01,141 --> 00:02:03,697 Maintenant je veux te serrer contre moi jusqu'à la mort 46 00:02:03,697 --> 00:02:06,229 Sans toi, tout semble étrange 47 00:02:06,229 --> 00:02:08,894 Ton nom est pour toujours gravé dans ma mémoire 48 00:02:08,894 --> 00:02:10,163 Maudit soit tout ça, je suis fou 49 00:02:10,163 --> 00:02:11,371 Oublie la douleur 50 00:02:11,371 --> 00:02:12,502 Oublie les blessures 51 00:02:12,502 --> 00:02:14,263 Chérie, nous pouvons faire marcher ça 52 00:02:14,263 --> 00:02:15,532 Que penses-tu des moments 53 00:02:15,532 --> 00:02:16,832 Où tu regardais dans mes yeux 54 00:02:16,832 --> 00:02:18,332 Que tu me disais que tu m'aimes 55 00:02:18,332 --> 00:02:19,449 Et que tu me prenais dans tes bras 56 00:02:19,449 --> 00:02:22,048 Je suppose que tout ce que tu as dit n'était qu'un mensonge 57 00:02:22,048 --> 00:02:24,725 Je pense à ça, des larmes me montent aux yeux 58 00:02:24,725 --> 00:02:27,186 Maintenant je ne suis même plus une pensée dans ton esprit 59 00:02:27,186 --> 00:02:30,060 Je peux le voir clairement, mon amour ne me rend pas aveugle 60 00:02:30,060 --> 00:02:31,038 J'ai besoin de toi 61 00:02:31,038 --> 00:02:32,252 Et tu me manques 62 00:02:32,252 --> 00:02:33,600 Et je te veux 63 00:02:33,600 --> 00:02:34,987 Et je t'aime 64 00:02:34,987 --> 00:02:37,129 Parce que je veux te serrer contre moi 65 00:02:37,129 --> 00:02:38,136 Je veux t'embrasser 66 00:02:38,136 --> 00:02:39,945 Tu as été tout pour moi 67 00:02:39,945 --> 00:02:41,329 Et tu me manques vraiment 68 00:02:51,479 --> 00:02:54,182 Si seulement tout avait pu se présenter différement 69 00:02:54,182 --> 00:02:56,653 J'avais un sentiment spécial pour toi 70 00:02:56,653 --> 00:03:00,697 Je pensais qu'il se pouvait que ce soit pareil pour toi 71 00:03:00,697 --> 00:03:02,838 Que tu aurais compris.. mais 72 00:03:02,838 --> 00:03:06,942 Peu importe ce qui arrive, tu seras toujours dans mon coeur 73 00:03:06,942 --> 00:03:10,397 Tu seras toujours ma chérie 74 00:03:11,907 --> 00:03:14,932 Le premier jour m'a semblé si magique 75 00:03:14,932 --> 00:03:17,758 Je me souviens de chaque instant que l'on a partagé 76 00:03:17,758 --> 00:03:20,613 Tu te souviens la première fois que tu es venue chez moi ? 77 00:03:20,613 --> 00:03:22,865 Tu ressemblais à un ange avec ce chemisier 78 00:03:22,865 --> 00:03:25,729 Nous rendions tout ça beau, je sais que c'était réel 79 00:03:25,729 --> 00:03:28,605 Mais maintenant je ne peux me défaire de la douleur que je ressens 80 00:03:28,605 --> 00:03:31,605 Cherche profondément dans ton coeur, je sais que j'y suis encore 81 00:03:31,605 --> 00:03:33,992 Je ne veux pas entendre que tu n'en as plus rien à faire 82 00:03:33,992 --> 00:03:36,795 Tu te souviens de tout ça ? Tu te souviens de nos baisers ? 83 00:03:36,795 --> 00:03:38,968 Je ne pensais pas que tu me ferais sentir ça 84 00:03:38,968 --> 00:03:41,968 Je ne pensais pas que tu voudrais me voir déprimé 85 00:03:41,968 --> 00:03:44,916 Je pensais que tu serais là pour moi je l'avoue 86 00:03:44,916 --> 00:03:47,697 Tu disais être ma meilleure amie, était-ce un mensonge ? 87 00:03:47,697 --> 00:03:50,225 Maintenant je ne suis rien à tes yeux, tu as quelqu'un d'autre 88 00:03:50,225 --> 00:03:53,060 J'ai essayé, j'essaie encore 89 00:03:53,060 --> 00:03:55,170 Maintenant j'ai le sentiment de mourir de l'intérieur 90 00:03:55,170 --> 00:03:56,264 J'ai besoin de toi 91 00:03:56,264 --> 00:03:57,769 Et tu me manques 92 00:03:57,769 --> 00:03:59,034 Et je te veux 93 00:03:59,034 --> 00:04:00,489 Et je t'aime 94 00:04:00,489 --> 00:04:02,089 Parce que je veux te serrer contre moi 95 00:04:02,089 --> 00:04:03,334 Je veux t'embrasser 96 00:04:03,334 --> 00:04:04,821 Tu as été tout pour moi 97 00:04:04,821 --> 00:04:06,433 Et tu me manques vraiment 98 00:04:17,710 --> 00:04:23,075 Tu me manque, je pensais que nous étions fait l'un pour l'autre 99 00:04:23,075 --> 00:04:26,385 Je suppose maintenant que nous ne le saurons jamais 100 00:04:26,385 --> 00:04:29,993 La seule chose que je te souhaite est d'être heureuse 101 00:04:29,993 --> 00:04:34,177 Que ça soit avec moi ou non 102 00:04:34,177 --> 00:04:36,969 Je veux juste que tu sois heureuse 103 00:04:37,869 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Guest_122
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Aviation
Vues : 3467
Favoris : 0

Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

beautiful!!

Inconnu il y a plus de 13 années

vraiment bon

Inconnu il y a plus de 13 années

Touuchant

Inconnu il y a plus de 14 années

Par contre leur style vestimentaire était vraiment a chier, on dirait un vendeur de poisson