Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fuck You - Archive


1 00:00:00,070 --> 00:00:06,804 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,370 --> 00:00:14,498 Il y a un air sur ton visage que j'aimerais retirer 3 00:00:14,498 --> 00:00:19,078 Je vois le péché dans tes expressions et la forme de ta bouche 4 00:00:19,078 --> 00:00:23,895 Mon seul souhait est de voir subir les pires atrocités 5 00:00:23,895 --> 00:00:28,846 Même si nous devions plus jamais nous rencontrer, je retiendrais ton nom 6 00:00:28,846 --> 00:00:33,945 Je ne peux pas croire que tu es pu être un jour une personne comme une autre 7 00:00:33,945 --> 00:00:38,332 Avant de grandir et devenir l'incarnation du Mal 8 00:00:38,332 --> 00:00:43,083 Prie Dieu que je trouve un truc gentil à raconter 9 00:00:43,083 --> 00:00:48,334 Mais je ne pense pas y arriver alors va te faire voir 10 00:00:48,334 --> 00:00:52,773 T'es qu'une pourriture et j'espère que tu sais 11 00:00:52,773 --> 00:00:57,617 Que la crispation dans ton sourire commence à se remarquer 12 00:00:57,617 --> 00:01:02,439 Maintenant le monde doit voir qu'il est temps que tu te casses 13 00:01:02,439 --> 00:01:07,440 Il n'y a pas de lueur dans tes yeux et ton cerveau est trop lent 14 00:01:07,440 --> 00:01:12,123 Je ne peux pas croire que tu es pu être un jour une personne comme une autre 15 00:01:12,123 --> 00:01:16,864 Avant de grandir et devenir l'incarnation du Mal 16 00:01:16,864 --> 00:01:21,697 Prie Dieu que je trouve un truc gentil à raconter 17 00:01:21,697 --> 00:01:26,665 Mais je ne pense pas y arriver alors va ta faire voir 18 00:01:26,665 --> 00:01:31,232 Je parie que tu dors comme un bébé en suçant ton pouce 19 00:01:31,232 --> 00:01:36,162 Je pourrais furtivement le remplacer par un flingue dans ta bouche 20 00:01:36,162 --> 00:01:40,974 Ca me rend malade quand j'entends toutes les merdes que tu racontes 21 00:01:40,974 --> 00:01:45,658 Autant de conneries à sortir ça doit te prendre la journée 22 00:01:45,658 --> 00:01:50,520 Il y'a une place réservée à ton nom qui t'attend en enfer 23 00:01:50,520 --> 00:01:55,286 Et une épine sur le siège pour compléter le tout 24 00:01:55,286 --> 00:02:00,393 Quant tu te regardes est-ce que tu vois ce que je vois ? 25 00:02:00,393 --> 00:02:06,403 Si c'est le cas alors putain pourquoi tu me regarde comme ça ? 26 00:02:12,271 --> 00:02:16,464 Alors putain pourquoi tu me regardes comme ça ? 27 00:02:25,343 --> 00:02:40,260 Alors putain pourquoi tu me regardes comme ça ? 28 00:02:50,167 --> 00:02:55,148 Notre heure arrivera pour nous tous mais je crois que c'est maintenant pour toi 29 00:02:55,148 --> 00:02:59,728 Est-ce que tu peux te dépêcher car je trouve ça malpolis 30 00:02:59,728 --> 00:03:04,628 J'attends avec impatience le jour où tu vas enfin dégager 31 00:03:04,628 --> 00:03:09,496 Où ta face ne sera plus ici et où tu pourriras sous nos pieds 32 00:03:09,496 --> 00:03:14,159 Je ne peux pas croire que tu es pu être un jour une personne comme une autre 33 00:03:14,159 --> 00:03:19,264 Avant de grandir et devenir l'incarnation du Mal 34 00:03:19,264 --> 00:03:23,965 Prie Dieu que je trouve un truc gentil à raconter 35 00:03:23,965 --> 00:03:29,289 Mais je ne pense pas y arriver alors va te faire voir 36 00:03:36,444 --> 00:03:40,859 Alors va te faire voir 37 00:03:46,019 --> 00:03:49,851 Alors va te faire voir 38 00:03:51,239 --> 00:03:59,025 Alors va te faire voir 39 00:04:06,927 --> 00:04:16,495 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Archive
Vues : 7310
Favoris : 2
Album : Noise
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 13 années

Vidéo mise à  jour.

Inconnu il y a plus de 13 années

j'adore ce morceau

Inconnu il y a plus de 13 années

belle chanson ˆˆ

Inconnu il y a plus de 14 années

trop bon ˆˆ

Inconnu il y a plus de 14 années

very good

erika il y a plus de 14 années

excellentˆˆ fuck you !

Inconnu il y a plus de 14 années

ce texte est reel