1
00:00:01,076 --> 00:00:07,041
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,041 --> 00:00:11,966
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,133 --> 00:00:21,501
Je les aime portant des robes d'été et des Vans
4
00:00:21,501 --> 00:00:24,188
Elle me demande “On peut se voir ? ” - Bien sûr
5
00:00:24,188 --> 00:00:27,014
On n'a qu'une vie donc pas le temps de faire des projets
6
00:00:27,014 --> 00:00:29,474
J'ai de l'argent propre qui circule dans mes mains sales
7
00:00:29,474 --> 00:00:34,298
Toutes ces salopes fauchées me disent qu'il y a plus à vivre, personne ne peut me dire que je suis comme ça
8
00:00:34,298 --> 00:00:38,991
Je fais la sourde oreille quand ils me disent à qui le tour, je roules les dés en espérant ramasser des paris
9
00:00:38,991 --> 00:00:43,974
Elle est du genre "Tu te la racontes trop" sans doute parce que je suis quelque part à ne pas lui répondre
10
00:00:43,974 --> 00:00:48,404
Sans déconner, attends si c’est pas une question de cul, continue ton chemin
11
00:00:48,404 --> 00:00:53,483
Si c'est pour avoir une meilleure image de moi alors j'ai un moment à consacrer à ces putes
12
00:00:53,483 --> 00:00:58,201
C'est parti je peux foncer, j'ai rien à perdre mais elle si
13
00:00:58,201 --> 00:01:03,251
Ces derniers temps j'étais relax dans mon monde, où je suis seul au monde
14
00:01:03,251 --> 00:01:07,981
Visant les diamants et les perles, en m'assurant que tu le saches
15
00:01:07,981 --> 00:01:12,545
Je suis jamais passé à l'acte et quand il s'agit de faire une course je ne regarde jamais derrière
16
00:01:12,545 --> 00:01:18,491
Tu essayes toujours d'avoir plus que ce que tu vois, crois-moi c'est pas donné à tout le monde
17
00:01:27,754 --> 00:01:32,964
Je prie pour chasser mes démons, je pense pas qu'ils savent vraiment à qui ils ont affaire
18
00:01:32,964 --> 00:01:37,658
Retour en 2009 quand on déchirait tout, on est en 2015 et t'es toujours une salope
19
00:01:37,658 --> 00:01:42,820
J'ai jamais pris de drogue car j'ai trop de projets, tous tes niggas sonnaient comme moi avant que j’explose
20
00:01:42,820 --> 00:01:48,143
Je veux juste me faire du fric pour aller au Japon et tu sais que je suis connecté en haut débit donc je me fais un max
21
00:01:48,143 --> 00:01:52,248
Ces derniers temps j'étais relax dans mon monde, où je suis seul au monde
22
00:01:52,248 --> 00:01:56,934
Visant les diamants et les perles, en m'assurant que tu le saches
23
00:01:56,934 --> 00:02:01,507
Je suis jamais passé à l'acte et quand il s'agit de faire une course je ne regarde jamais derrière
24
00:02:01,507 --> 00:02:08,001
Tu essayes toujours d'avoir plus que ce que tu vois, crois-moi c'est pas donné à tout le monde
25
00:02:08,001 --> 00:02:14,542
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
26
00:02:14,542 --> 00:02:36,851
@TraduZic
À propos
Vues : 857
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter