1
00:00:03,131 --> 00:00:08,567
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:08,567 --> 00:00:16,066
Au début de ce voyage je regardais la vie autour de moi
3
00:00:16,066 --> 00:00:20,398
Il y avait des plantes, des oiseaux, des pierres et d’autres choses
4
00:00:20,398 --> 00:00:23,705
Il y avait du sable et des collines
5
00:00:23,705 --> 00:00:31,892
La première chose que j’ai vue était une mouche qui faisait du bruit et un ciel sans nuage
6
00:00:31,892 --> 00:00:35,872
Il faisait chaud et le sol était aride
7
00:00:35,872 --> 00:00:39,448
Mais l’air était rempli de sons
8
00:00:39,448 --> 00:00:43,391
J’ai traversé le désert sur le dos d’un cheval sans nom
9
00:00:43,391 --> 00:00:47,228
C’était si bon de ne plus être sous la pluie
10
00:00:47,228 --> 00:00:55,926
Dans le désert tu ne peux pas te rappeler de ton nom car il n’y a personne pour te faire souffrir
11
00:01:10,259 --> 00:01:18,015
Après 2 jours dans le désert ma peau a tourné au rouge
12
00:01:18,015 --> 00:01:25,559
Après 3 jours dans le désert je cherchais le lit d’une rivière
13
00:01:25,559 --> 00:01:33,468
J’ai entendu l’histoire d’une ancienne rivière, ça m’a rendu triste de savoir qu’elle était morte
14
00:01:33,468 --> 00:01:37,262
J’ai traversé le désert sur le dos d’un cheval sans nom
15
00:01:37,262 --> 00:01:41,268
C’était si bon de ne plus être sous la pluie
16
00:01:41,268 --> 00:01:50,199
Dans le désert tu ne peux pas te rappeler de ton nom car il n’y a personne pour te faire souffrir
17
00:02:19,027 --> 00:02:24,037
Après 9 jours j’ai laissé mon cheval prendre le large
18
00:02:24,037 --> 00:02:27,703
Car le désert s’était transformé en une mer
19
00:02:27,703 --> 00:02:31,903
Il y avait des plantes, des oiseaux, des pierres et d’autres choses
20
00:02:31,903 --> 00:02:35,069
Il y avait du sable et des collines
21
00:02:35,069 --> 00:02:43,026
L’océan est un désert avec une vie en dessous et un parfait déguisement au dessus
22
00:02:43,026 --> 00:02:50,800
Sous ces villes il y a un coeur fait de pierre mais personne n’y donnera aucun amour
23
00:02:50,800 --> 00:02:54,663
J’ai traversé le désert sur le dos d’un cheval sans nom
24
00:02:54,663 --> 00:02:58,412
C’était si bon de ne plus être sous la pluie
25
00:02:58,412 --> 00:03:07,694
Dans le désert tu ne peux pas te rappeler de ton nom car il n’y a personne pour te faire souffrir
26
00:03:11,361 --> 00:03:22,200
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
27
00:03:22,200 --> 00:04:18,311
@TraduZic
À propos
Vues : 4559
Favoris : 0
Album : America
Commenter
Connectez-vous pour commenter