1
00:00:01,402 --> 00:00:13,270
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,270 --> 00:00:19,819
J'ai pris un autre verre car je pensais que ça réglerait le problème
3
00:00:19,819 --> 00:00:23,431
Quelle mauvaise décision
4
00:00:23,431 --> 00:00:28,481
Je veux juste que tu écoutes mais tu le fais pas
5
00:00:28,481 --> 00:00:36,252
Car chaque fois que tu m'appelles, c'est tôt le matin
6
00:00:36,252 --> 00:00:44,140
Les yeux fermés et toujours accro, j'en ai marre de toujours succomber car :
7
00:00:44,140 --> 00:00:58,122
Tu sais que je reviendrai en courant vers toi
8
00:00:58,811 --> 00:01:13,012
Tu sais que je reviendrai en courant vers toi
9
00:01:13,012 --> 00:01:20,761
Tu m'as eu en pleine nuit avec ma garde baissée et veux me rencontrer ici ou en ville
10
00:01:20,761 --> 00:01:27,842
20 minutes de trajet à cette heure, je t'appellerai d'un lyft
11
00:01:27,842 --> 00:01:34,012
Tu sais que t'es égoïste
12
00:01:34,012 --> 00:01:41,093
Mais je le pense pas vraiment alors viens jouer avec mon coeur
13
00:01:41,093 --> 00:01:50,411
Tu peux jouer avec moi mais tu sais que je reviendrai en courant vers toi
14
00:01:50,411 --> 00:01:57,281
Tu sais que je reviendrai en courant vers toi
15
00:01:57,903 --> 00:02:13,742
Tu sais que je reviendrai en courant vers toi
16
00:02:18,042 --> 00:02:21,278
Je reviendrai en courant vers toi
17
00:02:25,349 --> 00:02:29,067
Je reviendrai en courant vers toi
18
00:02:29,067 --> 00:02:31,449
@TraduZic
À propos
Vues : 695
Favoris : 0
Album : Where Now - EP
Commenter
Connectez-vous pour commenter