Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Faded - Alan Walker


1 00:00:01,255 --> 00:00:10,271 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,271 --> 00:00:17,540 Tu étais l'ombre de ma lumière, le ressentais-tu ? 3 00:00:17,540 --> 00:00:21,260 Tel une étoile filante, tu as disparu 4 00:00:21,260 --> 00:00:30,864 Effrayé que notre objectif nous échappe, voulais-tu nous voir ensemble 5 00:00:30,864 --> 00:00:34,820 Où es-tu désormais ? 6 00:00:36,230 --> 00:00:40,080 Où es-tu désormais ? 7 00:00:41,483 --> 00:00:44,010 Où es-tu désormais ? 8 00:00:44,010 --> 00:00:47,070 Était-ce le fruit de mes fantasmes ? 9 00:00:47,070 --> 00:00:49,520 Où es-tu désormais ? 10 00:00:49,520 --> 00:00:53,482 Étais-tu seulement imaginaire ? 11 00:00:53,482 --> 00:00:56,930 Où es-tu désormais ? 12 00:00:56,930 --> 00:01:03,990 L'Atlantis, sous la mer 13 00:01:03,990 --> 00:01:06,941 Où es-tu désormais ? 14 00:01:06,941 --> 00:01:10,311 Un autre rêve 15 00:01:10,311 --> 00:01:17,441 Le monstre déchaîné en moi m'affaibli 16 00:01:19,542 --> 00:01:23,200 Je m'affaiblis 17 00:01:23,200 --> 00:01:27,780 Tellement perdue, je m'affaiblis 18 00:01:30,226 --> 00:01:33,929 Je m'affaiblis 19 00:01:33,929 --> 00:01:37,257 Tellement perdue, je m'affaiblis 20 00:01:37,257 --> 00:01:44,122 Ces eaux peu profondes n'ont jamais réunies ce dont j'avais besoin 21 00:01:44,122 --> 00:01:48,130 Je plonge un peu plus profondément chaque jour 22 00:01:48,130 --> 00:01:57,270 Dans le silence éternel de la mer, je respire et je suis en vie 23 00:01:57,270 --> 00:02:01,062 Où es-tu désormais ? 24 00:02:02,790 --> 00:02:07,390 Où es-tu désormais ? 25 00:02:07,390 --> 00:02:13,470 Sous les lumières claires qui s’affaiblissent, tu as enflammé mon coeur 26 00:02:13,470 --> 00:02:20,213 Où es-tu désormais ? 27 00:02:30,440 --> 00:02:34,160 Où es-tu désormais ? 28 00:02:34,160 --> 00:02:41,470 L'Atlantis, sous la mer 29 00:02:41,470 --> 00:02:44,260 Où es-tu désormais ? 30 00:02:44,260 --> 00:02:47,420 Un autre rêve 31 00:02:47,420 --> 00:02:54,551 Le monstre déchaîné en moi m'affaibli 32 00:02:56,821 --> 00:03:00,582 Je m'affaiblis 33 00:03:00,582 --> 00:03:05,340 Tellement perdue, je m'affaiblis 34 00:03:07,300 --> 00:03:11,310 Je m'affaiblis 35 00:03:11,310 --> 00:03:16,690 Tellement perdue, je m'affaiblis 36 00:03:16,690 --> 00:03:25,480 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 37 00:03:25,480 --> 00:03:32,474 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Alan Walker
Vues : 2243
Favoris : 1
Album : -
Clip

Commentaires

Aucun commentaire