Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Emeralds - Adeline


1 00:00:00 --> 00:00:05,162 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,332 --> 00:00:09,345 Pas de travail, pas d'argent, pas de bijoux 3 00:00:09,345 --> 00:00:12,254 Mais ça m'est égal 4 00:00:13,142 --> 00:00:16,112 Pas de voyage ou de bague en diamant 5 00:00:16,112 --> 00:00:18,920 Mais j'ai bien plus à partager 6 00:00:19,710 --> 00:00:26,477 Qui a besoin de plus de billets à respirer quand l'amour est dans l'air ? 7 00:00:26,477 --> 00:00:32,820 Ce qui se cache là dessous, je ne peux le trouver nulle part 8 00:00:36,590 --> 00:00:40,661 Tu ne peux pas acheter mon coeur avec de l'or 9 00:00:43,391 --> 00:00:47,304 Des cristaux ou des émeraudes 10 00:00:50,116 --> 00:00:54,388 Tu ne peux pas acheter cette sensation 11 00:00:57,042 --> 00:01:01,104 Cette ivresse est naturelle 12 00:01:01,104 --> 00:01:04,036 Pas de drogue, d'alcool ou de médicaments 13 00:01:04,036 --> 00:01:06,838 J'ai pas besoin de faire semblant 14 00:01:08,206 --> 00:01:10,876 Aucune honte, j'en ai rien à faire 15 00:01:10,876 --> 00:01:13,644 Je serais prête à le refaire 16 00:01:14,604 --> 00:01:21,467 Qui a besoin de respirer ces billets quand l'amour est dans l'air ? 17 00:01:21,467 --> 00:01:27,936 Tu me donnes quelque chose de vrai, et c'est pas comparable à l'argent 18 00:01:31,361 --> 00:01:35,268 Tu ne peux pas acheter mon coeur avec de l'or 19 00:01:38,298 --> 00:01:41,790 Des cristaux ou des émeraudes 20 00:01:44,967 --> 00:01:49,119 Tu ne peux pas acheter cette sensation 21 00:01:51,900 --> 00:01:55,849 Cette ivresse est naturelle 22 00:02:36,390 --> 00:02:42,143 Tu as tout ce qu'il me faut 23 00:02:42,143 --> 00:02:47,251 Tu peux tout avoir gratuitement 24 00:02:47,251 --> 00:02:50,475 Tu as tout ce qu'il me faut 25 00:02:50,475 --> 00:02:52,546 Tu peux l'avoir 26 00:02:52,546 --> 00:02:55,946 Tu peux tout avoir gratuitement 27 00:02:55,946 --> 00:03:01,133 Tu as tout ce qu'il me faut 28 00:03:04,330 --> 00:03:07,367 Tu as tout ce qu'il me faut 29 00:03:07,367 --> 00:03:13,410 Tu peux tout avoir gratuitement 30 00:03:17,099 --> 00:03:20,474 Tu as tout ce qu'il me faut 31 00:03:22,664 --> 00:03:26,299 Tu as tout ce qu'il me faut 32 00:03:26,299 --> 00:03:30,501 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 33 00:03:30,501 --> 00:03:36,134 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Adeline
Vues : 33
Favoris : 1

Clip

Commentaires

Aucun commentaire