Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Night Prowler - ACDC


1 00:00:00 --> 00:00:04,930 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,930 --> 00:00:07,760 (Paroles à 1 : 05) 3 00:01:04,080 --> 00:01:08,900 Quelque part une cloche sonne minuit 4 00:01:11,030 --> 00:01:16,170 Et il y'a une pleine lune dans le ciel 5 00:01:17,980 --> 00:01:23,950 Tu entends un chien aboyer au loin 6 00:01:25,380 --> 00:01:30,710 Tu entends le bébé de quelqu'un pleurer 7 00:01:32,870 --> 00:01:36,870 Un rat court au fond de la ruelle 8 00:01:36,870 --> 00:01:40,870 Et un frisson t'envahit le dos 9 00:01:40,870 --> 00:01:44,870 Quelqu'un marche par dessus ta tombe 10 00:01:44,870 --> 00:01:47,870 Et tu aurais voulu que le soleil brille 11 00:01:48,630 --> 00:01:52,230 Car personne ne va t'avertir 12 00:01:52,230 --> 00:01:55,960 Et personne ne criera "attaque" 13 00:01:55,960 --> 00:01:58,760 Et tu ne ressens aucun fusil 14 00:01:58,760 --> 00:02:02,930 Jusqu'au moment où il est contre ton dos 15 00:02:02,930 --> 00:02:09,510 Je suis le rôdeur de nuit ! Je dors la journée 16 00:02:10,765 --> 00:02:16,885 Je suis le rôdeur de nuit ! Sors de mon chemin 17 00:02:16,885 --> 00:02:24,115 Ouais je suis le rôdeur de nuit ! Et je te regarde ce soir 18 00:02:24,115 --> 00:02:32,115 Je suis le rôdeur de nuit ! Lorsque tu éteins les lumières 19 00:03:00,820 --> 00:03:04,820 Tu es maintenant trop effrayé d'éteindre la lumière 20 00:03:04,820 --> 00:03:08,420 Car tu as quelque chose en tête 21 00:03:08,420 --> 00:03:12,180 Est-ce que c'était un bruit derrière la fenêtre ? 22 00:03:12,180 --> 00:03:15,976 Quel est cette ombre ? 23 00:03:15,976 --> 00:03:19,420 Alors que tu es allongé nu 24 00:03:19,420 --> 00:03:23,420 Comme un corps dans une tombe 25 00:03:23,420 --> 00:03:26,680 Un moment de suspens 26 00:03:26,680 --> 00:03:30,420 Alors que je me faufile dans ta chambre ! 27 00:03:30,420 --> 00:03:37,210 Je suis le rôdeur de nuit ! Je dors la journée 28 00:03:38 --> 00:03:44,350 Je suis le rôdeur de nuit ! Sors de mon chemin 29 00:03:44,350 --> 00:03:52,141 Attention au rôdeur de nuit ! Il te regarde cette nuit 30 00:03:52,141 --> 00:04:00,470 Oui je suis le rôdeur de nuit ! Lorsque tu éteins les lumières 31 00:05:00,490 --> 00:05:07,490 Je suis le rôdeur de nuit ! Je dors la journée 32 00:05:07,490 --> 00:05:14,490 Je suis le rôdeur de nuit ! Sors de mon chemin 33 00:05:14,490 --> 00:05:22,070 Attention au rôdeur de nuit ! Il te regarde cette nuit 34 00:05:22,070 --> 00:05:29,150 Je suis le rôdeur de nuit ! Lorsque tu éteins les lumières 35 00:05:29,500 --> 00:05:36,500 Je suis le rôdeur de nuit ! Je casse ta porte 36 00:05:36,500 --> 00:05:43,500 Je suis le rôdeur de nuit ! Je rampe vers toi 37 00:05:43,500 --> 00:05:50,500 Je suis le rôdeur de nuit ! Je vais te rendre fou 38 00:05:50,500 --> 00:05:57,500 En tant que rôdeur de nuit je te l'annonce 39 00:05:57,500 --> 00:06:05,900 Et il n'y a rien que tu puisses faire 40 00:06:07 --> 00:06:12 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:06:12 --> 00:06:17,512 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : ACDC
Vues : 2639
Favoris : 0
Album : Highway To Hell
Audio

Commentaires

Aucun commentaire