1
00:00:00 --> 00:00:07,500
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,500 --> 00:00:27,748
Est-ce que le Sud est là ? Et l'Est ? Et l'Ouest ?
3
00:00:27,748 --> 00:00:36,441
Mec, je t'ai guetté comme un faucon qui vole dans le ciel et t'étais ma proie
4
00:00:36,441 --> 00:00:46,821
Je te promets que si on continue à se tourner autour, un de ces jours on finira par se mettre ensemble
5
00:00:46,821 --> 00:00:53,859
Mais je ne sais pas si c'est une bonne chose de garder ce secret pour moi
6
00:00:53,859 --> 00:00:59,401
Je ne devrais probablement rien dire mais si je te le dis
7
00:00:59,401 --> 00:01:03,474
Tu ne dois le révéler à personne et je dis bien personne
8
00:01:03,474 --> 00:01:06,241
Es-tu responsable ?
9
00:01:06,241 --> 00:01:10,361
Je dois surveiller mes arrières car je ne suis pas n'importe qui
10
00:01:10,361 --> 00:01:13,534
C'est toi ou moi qui doit faire le premier pas ?
11
00:01:13,534 --> 00:01:17,535
Parfois je suis un ange mais en ce moment une coquine
12
00:01:17,535 --> 00:01:23,421
Décide-toi car j'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
13
00:01:23,421 --> 00:01:31,829
Mec, passe me prendre dans mon quartier et amène-moi dans le parc pendant que tout le monde dort
14
00:01:31,829 --> 00:01:38,338
Je t'attendrai avec mon sweat, mes lunettes, mon chapeau pour rester discrète
15
00:01:38,338 --> 00:01:43,589
Si t'en parles tu sais que ce ne serait pas sympa
16
00:01:43,589 --> 00:01:51,127
Mec je te fais entièrement confiance, je ne devrais probablement pas te le dire
17
00:01:51,127 --> 00:01:54,806
Si je te le dis
18
00:01:54,806 --> 00:01:58,662
Tu ne dois le révéler à personne et je dis bien personne
19
00:01:58,662 --> 00:02:01,819
J'espère que t'es responsable
20
00:02:01,819 --> 00:02:05,774
Je dois surveiller mes arrières car je ne suis pas n'importe qui
21
00:02:05,774 --> 00:02:08,789
C'est toi ou moi qui doit faire le premier pas ?
22
00:02:08,789 --> 00:02:12,841
Parfois je suis un ange mais en ce moment une coquine
23
00:02:12,841 --> 00:02:18,829
Décide-toi car j'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
24
00:02:18,829 --> 00:02:22,296
Baby Girl, je suis le mec de la Virginie
25
00:02:22,296 --> 00:02:26,932
Tu ne veux pas venir faire un tour avec moi et écouter ce que j'ai à dire ?
26
00:02:26,932 --> 00:02:32,730
Tu sais pas que je suis le mec qui fait des shows jusqu'au Japon, tout le monde me serre la main
27
00:02:32,730 --> 00:02:36,058
"Baby Girl" mieux connu sous le nom Aaliyah
28
00:02:36,058 --> 00:02:40,820
Qui me donne frissons, bouffées de chaleur et fait que les haineux croient en nous
29
00:02:40,820 --> 00:02:43,098
Tu dois le dire à quelqu'un
30
00:02:43,098 --> 00:02:47,517
Car j'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
31
00:02:47,517 --> 00:02:50,327
Si je te le dis
32
00:02:50,327 --> 00:02:54,461
Tu ne dois le révéler à personne et je dis bien personne
33
00:02:54,461 --> 00:02:57,232
Es-tu responsable ?
34
00:02:57,232 --> 00:03:01,255
Je dois surveiller mes arrières car je ne suis pas n'importe qui
35
00:03:01,255 --> 00:03:04,448
C'est toi ou moi qui doit faire le premier pas ?
36
00:03:04,448 --> 00:03:08,250
Parfois je suis un ange mais en ce moment une coquine
37
00:03:08,250 --> 00:03:15,515
Décide-toi car j'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
38
00:03:17,863 --> 00:03:22,060
Tu ne dois le révéler à personne et je dis bien personne
39
00:03:22,060 --> 00:03:24,980
J'espère que t'es responsable
40
00:03:24,980 --> 00:03:28,881
Je dois surveiller mes arrières car je ne suis pas n'importe qui
41
00:03:28,881 --> 00:03:32,251
C'est toi ou moi qui doit faire le premier pas ?
42
00:03:32,251 --> 00:03:35,950
Parfois je suis un ange mais en ce moment une coquine
43
00:03:35,950 --> 00:03:43,265
Décide-toi car j'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
44
00:03:56,266 --> 00:03:59,793
C'est toi ou moi qui doit faire le premier pas ?
45
00:03:59,793 --> 00:04:04,055
Parfois je suis un ange mais en ce moment une coquine
46
00:04:06,122 --> 00:04:12,160
J'ai vraiment besoin de quelqu'un alors dis-moi si t'es le bon
47
00:04:12,160 --> 00:04:20,022
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
48
00:04:20,022 --> 00:04:37,593
@TraduZic
À propos
Vues : 6070
Favoris : 4
Album : Dr. Dollitle (soundtrack)
Feat : Timbaland
Commenter
Connectez-vous pour commenter