Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

This Time - 3 Doors Down


1 00:00:01,145 --> 00:00:10,225 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:17,471 --> 00:00:25,626 Pas sûr de toi 3 00:00:25,626 --> 00:00:30,712 Tu restes partagé 4 00:00:30,712 --> 00:00:35,636 Quelle route te mènera là ? 5 00:00:35,636 --> 00:00:43,659 La dernière fois, tu es tombé et tu t'es fais si mal 6 00:00:43,659 --> 00:00:48,115 Tes blessures sont guéries maintenant 7 00:00:48,115 --> 00:00:52,971 Mais tu vois toujours tes cicatrices, ouais 8 00:00:52,971 --> 00:01:00,994 Mais ce n'est pas comme avant 9 00:01:00,994 --> 00:01:05,699 Maintenant, tu viens de trop loin 10 00:01:05,699 --> 00:01:08,535 Pour laisser tomber mon ami 11 00:01:08,535 --> 00:01:11,305 Ne va pas ailleurs 12 00:01:11,305 --> 00:01:15,302 De la même façon que tu avais fait la dernière fois 13 00:01:15,302 --> 00:01:19,296 Tu te briseras quand tu tomberas 14 00:01:19,296 --> 00:01:21,915 Ne fais pas les mêmes erreurs 15 00:01:21,915 --> 00:01:23,917 Que tu as faites 16 00:01:23,917 --> 00:01:27,681 Tu dois croire en toi 17 00:01:27,711 --> 00:01:31,225 Cette fois-ci 18 00:01:45,353 --> 00:01:53,268 Continue à vivre, fais la fête aujourd'hui 19 00:01:53,268 --> 00:01:57,784 Cette vie est ta tasse 20 00:01:57,784 --> 00:02:02,656 Alors bois la, je te dis, ouais 21 00:02:02,656 --> 00:02:06,360 Dis'C'est la mienne' 22 00:02:06,360 --> 00:02:10,831 Alors cède-moi tout maintenant 23 00:02:10,831 --> 00:02:15,738 Et franchis cette limite 24 00:02:15,738 --> 00:02:18,481 Ne la laisse pas partir mon ami 25 00:02:18,481 --> 00:02:21,108 Ne va pas ailleurs 26 00:02:21,108 --> 00:02:25,145 De la même façon que tu avais fait la dernière fois 27 00:02:25,145 --> 00:02:29,283 Tu te briseras quand tu tomberas 28 00:02:29,283 --> 00:02:31,552 Ne fais pas les mêmes erreurs 29 00:02:31,552 --> 00:02:33,654 Que tu as faites 30 00:02:33,654 --> 00:02:37,330 Tu dois croire en toi 31 00:02:37,330 --> 00:02:41,653 Cette fois-ci 32 00:03:11,300 --> 00:03:15,283 La vie est ta tasse 33 00:03:15,929 --> 00:03:20,200 La vie est ta tasse 34 00:03:20,200 --> 00:03:24,671 Alors bois la 35 00:03:28,809 --> 00:03:37,770 La vie est ta tasse 36 00:03:47,354 --> 00:03:51,632 De la même façon que tu avais fait la dernière fois 37 00:03:51,632 --> 00:03:55,536 Tu te briseras quand tu tomberas 38 00:03:55,536 --> 00:03:58,105 Ne fais pas les mêmes erreurs 39 00:03:58,105 --> 00:04:00,040 Que tu as faites 40 00:04:00,040 --> 00:04:03,455 Tu dois croire en toi 41 00:04:04,578 --> 00:04:08,849 De la même façon que tu avais fait la dernière fois 42 00:04:08,849 --> 00:04:12,519 Tu te briseras quand tu tomberas 43 00:04:12,519 --> 00:04:15,155 Ne fais pas les mêmes erreurs 44 00:04:15,155 --> 00:04:17,090 Que tu as faites 45 00:04:17,090 --> 00:04:20,997 Tu dois croire en toi 46 00:04:20,997 --> 00:04:24,327 Cette fois-ci 47 00:04:26,200 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : 3 Doors Down
Vues : 3811
Favoris : 0
Album : Away From The Sun
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 14 années

Chez moi tout marche il n'y a aucun bug. J'utilise Google Chrome