1
00:00:01,202 --> 00:00:07,231
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,231 --> 00:00:12,184
(Paroles à 0 : 29)
3
00:00:29,721 --> 00:00:34,615
J'ai cherché un long moment et je sais vraiment pas, je cherche des solutions pour trouver mon flow
4
00:00:34,615 --> 00:00:38,375
Des pensées me traversent l'esprit, est-ce cet homme devant moi non c'était celui de derrière
5
00:00:38,375 --> 00:00:42,688
Où dois-je aller pour ne pas avoir à surveiller mes arrières et sortir sans avoir à me protéger ?
6
00:00:42,688 --> 00:00:46,792
Cela arrivera-t-il ? Personne ne le sait
7
00:00:59,252 --> 00:01:06,502
Personne ne peut résister au désir de s'échapper vers le paradis
8
00:01:06,502 --> 00:01:15,478
Mais il semble qu'il n'y ait rien d'autre à faire que rêver et fantasmer
9
00:01:15,478 --> 00:01:19,083
Encore et encore jusqu'à l'aube
10
00:01:22,971 --> 00:01:25,272
Oui personne ne le sait
11
00:01:27,821 --> 00:01:31,927
Tu ferais mieux de me reconnaître quand je passe devant toi, moi le rappeur techno nommé Ray
12
00:01:31,927 --> 00:01:36,154
Peut-on faire un compromis afin d'avoir un meilleur endroit et atteindre l'objectif d'avoir une seule même race ?
13
00:01:36,154 --> 00:01:39,902
C'est incroyable comment les choses changent mais on grandit donc c'est pas étonnant
14
00:01:39,902 --> 00:01:43,285
L'inspiration s'immisce dans la nation, est-ce que ça durera ? Personne ne le sait
15
00:01:43,285 --> 00:01:49,963
Personne ne peut résister au désir de s'échapper vers le paradis
16
00:01:49,963 --> 00:01:59,184
Mais il semble qu'il n'y ait rien d'autre à faire que rêver et fantasmer
17
00:01:59,184 --> 00:02:02,868
S'échapper vers le paradis
18
00:02:07,936 --> 00:02:11,445
Rêver et fantasmer
19
00:02:11,445 --> 00:02:15,422
Personne ne le sait, vais-je le savoir comme Janet Jackson sur “Thate s the way love goes ? ”
20
00:02:15,422 --> 00:02:19,338
Mon esprit me joue des tours, il n'y a pas d'échappatoire personne ne peut t'entendre même si tu cries
21
00:02:19,338 --> 00:02:22,893
Tu peux pas savoir la pression que je ressens, le temps nous le dira : Au paradis ou en enfer
22
00:02:22,893 --> 00:02:26,548
Le monde va t-il survivre de nos jours ? Personne ne le sait
23
00:02:26,548 --> 00:02:33,103
Personne ne peut résister au désir de s'échapper vers le paradis
24
00:02:33,103 --> 00:02:40,733
Mais il semble qu'il n'y ait rien d'autre à faire que rêver et fantasmer
25
00:02:40,733 --> 00:02:47,436
Personne ne peut résister au désir de s'échapper vers le paradis
26
00:02:47,436 --> 00:02:55,725
Mais il semble qu'il n'y ait rien d'autre à faire que rêver et fantasmer
27
00:03:00,756 --> 00:03:03,253
Personne ne le sait
28
00:03:07,607 --> 00:03:11,122
Personne ne le sait
29
00:03:11,122 --> 00:03:14,625
S'échapper vers le paradis
30
00:03:18,536 --> 00:03:24,364
Personne ne peut résister au désir de s'échapper vers le paradis
31
00:03:24,364 --> 00:03:26,917
@TraduZic
À propos
Vues : 1119
Favoris : 0
Album : Real Things
Commenter
Connectez-vous pour commenter