Je trouve que certaines phrases sont mal traduite :
" Ya'll should know me well enough " veut plutôt dire " Vous devriez tous mieux me connaitre "
" Please don't call me on my bluff " c'est plus dans l'idée " Me test pas sur mon terrain "
" Ballin' Bigger than LeBron " veut pas dire plus riche " J'ai les balles plus grosse que LeBron " c'est un jeu de mot et ça veut dire qu'elle pèse plus que lui
Traduire " Like bra bra bra " par " Moi je te descends " c'est carrément interpréter des paroles pareil pour quand elle dit " Really? " je vois pas pourquoi l'avoir traduit par " Où vous êtes? "
Bitch Better Have My Money
RihannaJe trouve que certaines phrases sont mal traduite :
" Ya'll should know me well enough " veut plutôt dire " Vous devriez tous mieux me connaitre "
" Please don't call me on my bluff " c'est plus dans l'idée " Me test pas sur mon terrain "
" Ballin' Bigger than LeBron " veut pas dire plus riche " J'ai les balles plus grosse que LeBron " c'est un jeu de mot et ça veut dire qu'elle pèse plus que lui
Traduire " Like bra bra bra " par " Moi je te descends " c'est carrément interpréter des paroles pareil pour quand elle dit " Really? " je vois pas pourquoi l'avoir traduit par " Où vous êtes? "